LeTo - Double Bang 7 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LeTo - Double Bang 7




Oh, oh, oh, oh, épisode 7
О, о, о, о, эпизод 7
Coupage de tête, Double Bang, bisous
Резка головы, двойной взрыв, поцелуи
Capitaine, capitaine, capitaine
Капитан, Капитан, капитан
Fais pas l'con, on est bons qu'à gifler la concu'
Не будь дураком, мы хороши только тем, что шлепаем конку.
Et ouais, l'argent peut te rendre bête,
И да, деньги могут сделать тебя глупым,
Le terrain ne-tour comme une te-pu
Земля не-тур, как те-ПУ
T'es tempi,
Ты темпи,
Mais ton pote, il t'dit que t'es chaud,
Но твой приятель говорит, что ты горячий.,
Pikos et X toujours au cachot
Pikos и X все еще в подземелье
Et tu connais, le Glock est caché,
И ты знаешь, Глок спрятан,
c'est mon enfance que le bitume a gâchée
это мое детство битум испортил
La came enveloppée dans des sachet, on te ligote pour six chiffres
Кулачок, завернутый в пакетики, мы свяжем тебя за шесть цифр.
Les litrons sont entassés dans l'coffre, ça rappe fort, ça frappe fort
Литроны завалены в багажник, громко стучат, громко стучат.
Et c'est ta défense qu'on perfore, j'suis pour les fourrer
И это твоя защита, которую мы пробиваем, я здесь, чтобы засунуть их
Beaucoup de beuh comme une forêt, j'dégaine le truc et vous courrez
Много пьянки, как лес, я разнесу эту штуку, и вы побежите
Ok, c'est bon, tout est carré
Ладно, все в порядке.
Épisode 7, coupage de tête, d'abord, tu guettes, ensuite, tu gères ça
Эпизод 7, отсечение головы, во-первых, ты наблюдаешь, во-вторых, ты справляешься с этим
Possession de balle comme le Barça,
Владение мячом, как Барса,
les cartouche du pe-pom vont les percer
картридж pe-pom будут сверлить
On passe les rapports,
Проводятся отчеты,
cuisine la pure, la fumée de mon oint-j qui s'évapore
варит чистый, дым моего помазанника, который испаряется
J'suis affamé d'oseille comme un vampire
Я голоден щавелем, как вампир
Fait belek, bat les couilles de ta vie,
Белек, бей по яйцам своей жизни.,
devant les bleus, passe pas aux aveux
перед синяками не признавайся.
Dès que j'fais feu, j'fais un vœu,
Как только я разжигаю огонь, Я загадываю желание,
on est dans la bre-cham, elle fait c'que j'veux
мы в Бре-Чам, она делает то, что я хочу.
J'fais tout pour y arriver,
Я делаю все, чтобы это произошло,
j'ai très peu d'alliés, j'suis dans l'escalier
у меня очень мало союзников, я на лестнице
Mes liasses sont liées bien coffrées sous le lit,
Мои пачки привязаны плотно под кроватью,
Le te-shi marocain me canalise
Марокканский те-Ши направляет меня
On les a mé-cra dans cette banalisé, Opinel 12 sous la doudoune
Они были в этой банальной, Opinel 12 под пуховиком
Un cylindré gé-char viens de passer la douane
Только что прошел таможенный сбор
Est-c'que tu captes?
Ты это уловил?
J'me ressers un gob' et c'est ma grosse teub que tu gobes
Я сжимаю джоб, и это мой большой член, который ты ешь
Et si tu parles de nous aux flics,
И если ты расскажешь о нас копам,
c'est en-dessous d'un pont qu'on te retrouve
под мостом тебя встретят.
J'comprends qu't'aies la frousse
Я понимаю, что у тебя дрожь.
Sacoche, ients-cli, détail, gyrophare
Сумка, ients-cli, розничная торговля, проблесковый маячок
On détalle, embrouilles sur le métal
Разлетаются, путаются на металле
Tu parles, tu jactes beaucoup trop, on t'éteint
Ты болтаешь, ты слишком много болтаешь, мы тебя выключаем.
C'est nous les plus têtus, quand on arrive, tu te tais
Это мы самые упрямые, когда мы приходим, ты молчишь.
C'est une grosse kehba mais t'es pas prêt, tu lui fais des bisous
Она большая кехба, но ты не готов, ты целуешь ее.
C'est une grosse kehba mais t'es pas prêt, tu lui fais des bisous
Она большая кехба, но ты не готов, ты целуешь ее.
Jeune sapologue Z quand je tiens la bonbonne, j'suis zen
Молодой саполог Z когда я держу бонбонну, я дзен
Jeune sapologue Z quand je tiens la bonbonne, j'suis zen
Молодой саполог Z когда я держу бонбонну, я дзен
Pendant le plan, fais pas mer-cra, tu sens la haine derrière le micro
Во время плана не делай мер-кра, ты чувствуешь ненависть за микрофоном
Le produit est froid dans le frigo, casse-toi, tu veux tter-gra
Продукт холодный в холодильнике, ломай, хочешь ттер-Гра
On fait que de v-esqui la patrouille,
Делается v-esqui патруль,
c'est dans ton bloc qu'on vous mitraille
в твоей операционной тебя обстреливают.
On fait que de v-esqui la patrouille,
Делается v-esqui патруль,
c'est dans ton bloc qu'on vous mitraille
в твоей операционной тебя обстреливают.
T'as passé toute ta vie au fond du hall
Ты всю жизнь провел в фойе.
(toute ta ville au fond du hall)
(весь твой город в глубине зала)
T'as passé toute ta vie au fond du
Ты провел всю свою жизнь на дне
hall (toute ta ville au fond du hall)
холл (весь твой город в глубине холла)
T'as passé toute ta vie au fond du hall, normal (normal)
Ты всю жизнь провел в фойе, нормальный (нормальный)
Toute ta vie au fond du hall
Всю жизнь в глубине зала
(toute ta ville au fond du hall)
(весь твой город в глубине зала)
T'as passé toute ta vie au fond du hall, normal
Ты всю жизнь провел в фойе.
(toute ta ville au fond du hall)
(весь твой город в глубине зала)
T'as passé toute ta vie au fond du hall, normal
Ты всю жизнь провел в фойе.
Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave (et la bicrave)
Между зданиями, фальшивыми приятелями и бикравом бикравом)
Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave
Между зданиями, фальшивыми приятелями и Двуречьем
T'as passé toute ta vie au fond du hall
Ты всю жизнь провел в фойе.
(toute ta ville au fond du hall)
(весь твой город в глубине зала)
T'as passé toute ta vie au fond du
Ты провел всю свою жизнь на дне
hall (toute ta ville au fond du hall)
холл (весь твой город в глубине холла)
T'as passé toute ta vie au fond du hall, normal (normal)
Ты всю жизнь провел в фойе, нормальный (нормальный)
Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave
Между зданиями, фальшивыми приятелями и Двуречьем
Double Bang
Двойной Взрыв
Sacoche, ients-cli, détail, gyrophare
Сумка, ients-cli, розничная торговля, проблесковый маячок
On détalle, embrouilles sur le métal
Разлетаются, путаются на металле
Tu parles, tu jactes beaucoup trop, on t'éteint
Ты болтаешь, ты слишком много болтаешь, мы тебя выключаем.
C'est nous les plus têtus, quand on arrive, tu te tais
Это мы самые упрямые, когда мы приходим, ты молчишь.
ByHersen Zorck Harden
Быхерсен Зорк Харден





Writer(s): famous beats, hypnotic beats


Attention! Feel free to leave feedback.