Leto - Double Bang 8 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leto - Double Bang 8




Double Bang 8
Двойной выстрел 8
Oh my god
О боже
Eux, c′est des tafioles,
Они слабаки,
Ils font les chauds (tafioles), enfant du nord comme Jon Snow (yeah)
Строят из себя крутых (слабаки), дитя севера, как Джон Сноу (да)
Enfoiré, j'peux pas t′épargner (j'peux pas),
Ублюдок, я не могу тебя пощадить (не могу),
Trois points, switch dans le panier (trois points)
Три очка, бросок в корзину (три очка)
On mange le riz sans la cuillière,
Мы едим рис без ложки,
Une grosse rafale pour t'accueillir (yeah)
Мощный залп, чтобы тебя приветствовать (да)
Lui, c′est qu′un floko qui fait
Он просто болван, который
Grave rire, pied d'biche, casse ta serrure
Вызывает смех, ломик, взломаю твой замок
Casqué sans moto,
В шлеме без мотоцикла,
J′crois qu'c′est bon, maintenant, c'est mon tour (yeah)
Думаю, все готово, теперь моя очередь (да)
J′vais tous les choquer donc ils ont les
Я всех шокирую, поэтому у них
Chocottes, j'allume un pétou qui tabasse
Мурашки по коже, я закуриваю мощный косяк
Y a que les billets qu'on ramasse (billets,
Мы собираем только деньги (деньги,
Billets, billets), aucun souci si tu khalass (yeah)
Деньги, деньги), никаких проблем, если ты уходишь (да)
Tu t′es fait douiller, tu dois l′allumer,
Тебя обманули, ты должен его поджечь,
Tu l'as allumé mais tu l′as raté (tou, tou, tou, tou, tou)
Ты поджег его, но промахнулся (бах, бах, бах, бах, бах)
Tout pour la monnaie, tout pour le rrain-te,
Все ради денег, все ради бабла,
J'deviens parano, fais pas comme si t′avais l'bras long (yeah)
Я становлюсь параноиком, не делай вид, что у тебя длинные руки (да)
J′t'envoie les ballons, t'es tout lent,
Я отправляю тебе мячи, ты такой медленный,
Tu sens que ça glisse (tu sens que ça glisse là)
Ты чувствуешь, как все катится под откос (ты чувствуешь, как все катится под откос)
Pas besoin de parler (pas besoin de parler),
Не нужно говорить (не нужно говорить),
Big up à toi si t′es au card-pla (au
Респект тебе, если ты в тюрьме тюрьме
Card-pla) et qu′tu fais ta peine sur un pied (un pied)
Тюрьме) и отбываешь срок, стоя на одной ноге (одной ноге)
Papier, c'est la devise (papier,
Деньги это девиз (деньги,
C′est la devise) et ça divise si t'es pas fort (yeah)
Это девиз), и это разделяет, если ты не силен (да)
En vrai, j′ai connu pire, dans nos quartiers, on se dévore (yeah)
На самом деле, я видел и хуже, в наших кварталах мы пожираем друг друга (да)
Ça va trop vite mais c'est la vie qu′on a choisie
Все происходит слишком быстро, но это жизнь, которую мы выбрали
(Han, han), j'suis en Gucci, j'me le permets (han, han)
(Ха, ха), я в Gucci, я могу себе это позволить (ха, ха)
Et moi, j′ai grandi sans mon paternel, j′suis Zepek, toi,
А я вырос без отца, я Зепек, а ты,
T'es Pernel J′suis Tony, toi, t'es Many (yeah),
Ты Пернель, я Тони, а ты Мэни (да),
J′peux t'buter si tu m′trahis (t'buter si tu m'trahis),
Я могу тебя убить, если ты меня предашь (убить, если ты меня предашь),
Biff, biff, on est rapide (biff, biff, on est rapide)
Быстро, быстро, мы быстрые (быстро, быстро, мы быстрые)
Tu t′es fait douiller (tu t′es fait
Тебя обманули (тебя обманули),
Douiller), tu dois l'allumer (tu dois le rafaler)
Ты должен его поджечь (ты должен его расстрелять)
Tu l′as allumé (yeah, yeah) mais tu l'as raté (tou, tou, tou)
Ты поджег его (да, да), но промахнулся (бах, бах, бах)
Donc il est revenu (il est revenu) encore plus armé (encore plus armé)
Поэтому он вернулся (он вернулся) еще более вооруженным (еще более вооруженным)
Trop déterminé (yeah, yeah), gros,
Слишком решительным (да, да), чувак,
Maintenant, c′est la rre-gue (c'est la rre-gue)
Теперь это война (это война)
Pour le rrain-te, le point d′vente (rrain-te,
За бабло, за точку (бабло,
Le point d'vente) pour le rrain-te,
Точку) за бабло,
Le point d'vente (pour le rrain-te, le point d′vente)
За точку (за бабло, за точку)
Qui va porter ses cojones(ses cojones)?
Кто возьмет на себя ответственность (ответственность)?
Qui va porter ses cojones?
Кто возьмет на себя ответственность?
Capitaine, capitaine
Капитан, капитан
Capitaine, capitaine
Капитан, капитан
Tou, tou, tou, tou, tou, tou
Бах, бах, бах, бах, бах, бах
Pas d′Crips, pas d'Bloods, négro (pas d′Crips, pas d'Bloods)
Никаких Крипс, никаких Бладс, ниггер (никаких Крипс, никаких Бладс)
J′ai le AK qui fait boom, négro (boum, boum, boum, boum)
У меня есть АК, который стреляет, ниггер (бум, бум, бум, бум)
Moi, j'veux pas crever dans la zone,
Я не хочу сдохнуть в гетто,
Négro (moi, j′veux pas crever dans la zone)
Ниггер не хочу сдохнуть в гетто)
T'étais mon reuf mais t'es qu′un faux négro (faux négro)
Ты был моим братом, но ты просто фальшивый ниггер (фальшивый ниггер)
Pas d′Crips, pas d'Bloods, négro (pas d′Crips, pas d'Bloods)
Никаких Крипс, никаких Бладс, ниггер (никаких Крипс, никаких Бладс)
J′ai le AK qui fait boum, négro (boum, boum, boum, boum)
У меня есть АК, который стреляет, ниггер (бум, бум, бум, бум)
Moi, j'veux pas crever dans la zone,
Я не хочу сдохнуть в гетто,
Négro (moi, j′veux pas crever dans la zone)
Ниггер не хочу сдохнуть в гетто)
T'étais mon reuf mais t'es qu′un faux négro
Ты был моим братом, но ты просто фальшивый ниггер
Pas de panique, le terrain ouvre à midi, hein,
Без паники, точка открывается в полдень, ага,
Envoie des mandats, ça dit quoi dans la ne-zo?
Отправляй деньги, что там говорят в районе?
J′ai, j'ai, j′ai beaucoup de problèmes,
У меня, у меня, у меня много проблем,
Plus de monnaie mais, mais tu connais, le Jacki, c'est mon remède
Больше нет денег, но, но ты знаешь, Джеки мое лекарство
Mon Glock qui fait boum, fait des ravages quand j′arrose
Мой Glock стреляет, сеет хаос, когда я поливаю
Pas l'temps d′me reposer, dans le trafic comme mon cousin
Нет времени отдыхать, в трафике, как мой кузен
Le ke-tru sous le coussin au cas
Пушка под подушкой на всякий случай
Si tu viens toquer (tou, tou, tou, tou)
Если ты придешь стучать (бах, бах, бах, бах)
La came est très bien coupée, on t'arrange que si t'es réglo
Товар хорошо разбавлен, мы договоримся, только если ты честен
J′mets d′l'argent de té-cô parc′que bientôt il faut décale
Я откладываю деньги, потому что скоро нужно будет сматываться
Dans ton bendo, c'est éteint,
В твоем районе все тихо,
Capitaine arrive en Gucci, Louis Vui′, c'est comme ça
Капитан прибывает в Gucci, Louis Vuitton, вот так
Pull up comme à Compton, big fumée, Kingston
Врываюсь, как в Комптоне, дым, Кингстон
On fait du rap, du vice et l′argent quand le tél' sonne
Мы читаем рэп, занимаемся грязными делами и получаем деньги, когда звонит телефон
(Gang shit), tu payes pas, on t'shoote, glock en main, j′suis partant
(Гангстерские дела), ты не платишь, мы тебя пристрелим, Glock в руке, я готов
Tu baisses dans mon estime si tu crois qu′j'ai
Ты падаешь в моих глазах, если думаешь, что я
Changé depuis que j′fais des millions d'streams, ouh
Изменился с тех пор, как у меня появились миллионы прослушиваний, ух
Pas d′Crips, pas d'Bloods, négro (pas de Crips, pas de Bloods)
Никаких Крипс, никаких Бладс, ниггер (никаких Крипс, никаких Бладс)
J′ai le AK qui fait boom, négro (j'ai le AK qui fait boum, boum)
У меня есть АК, который стреляет, ниггер меня есть АК, который стреляет, бум, бум)
Moi, j'veux pas crever dans la zone, négro (zone, zone, zone)
Я не хочу сдохнуть в гетто, ниггер (гетто, гетто, гетто)
T′étais mon reuf mais t′es qu'un faux négro (faux, faux, faux négro)
Ты был моим братом, но ты просто фальшивый ниггер (фальшивый, фальшивый, фальшивый ниггер)
Pas d′Crips, pas d'Bloods, négro (pas de Crips, pas de Bloods)
Никаких Крипс, никаких Бладс, ниггер (никаких Крипс, никаких Бладс)
J′ai le AK qui fait boom, négro (boum, boum, boum)
У меня есть АК, который стреляет, ниггер (бум, бум, бум)
Moi, j'veux pas crever dans la zone,
Я не хочу сдохнуть в гетто,
Négro (crever dans la zone, négro)
Ниггер (сдохнуть в гетто, ниггер)
T′étais mon reuf mais t'es qu'un faux négro (faux négro, faux négro)
Ты был моим братом, но ты просто фальшивый ниггер (фальшивый ниггер, фальшивый ниггер)
Pas de Crips, pas de Bloods, j′ai le AK qui fait boum, boum
Никаких Крипс, никаких Бладс, у меня есть АК, который стреляет, бум, бум
Tou, tou, tou, tou, tou
Бах, бах, бах, бах, бах
Capitaine, Capitaine, Capitaine
Капитан, Капитан, Капитан
Double Bang
Двойной выстрел





Writer(s): Rytchi Steve Pronzola, Alban Borey, Harold Hotton, Antoine Borey, Henoc Bofenda


Attention! Feel free to leave feedback.