LetoDie feat. Zombie Johnson - Dois Gumes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LetoDie feat. Zombie Johnson - Dois Gumes




Dois Gumes
Два Лезвия
Psicose Records
Psicose Records
É Psicose Records
Это Psicose Records
Aqui meu anjo não boi, Lúcifer
Здесь, моя хорошая, не пахнет добром, Люцифер
Vive dos meus royalties, no Volvo me quer
Живет за счет моих отчислений, хочет видеть меня в Volvo
Mesmo que minha depressão no sangue passe batida na dose dos beats
Даже если моя депрессия в крови незаметна под дозой битов
A mente é um Auschwitz que ninguém sabe o CEP
Разум - это Освенцим, адрес которого никому не известен
Eu procurei amor onde não tinha
Я искал любовь там, где ее не было
Fui quebrar caras, a única que quebrei foi a minha
Хотел крушить лица, разбил только свое
Por Deus tive coragem, me tornei um lobo de rinha
Богом клянусь, у меня хватило смелости, я стал волком из мультика
Quem sucumbiu no medo se perdeu nas outras linhas
Кто поддался страху, тот потерялся на других линиях
Falsos amigos sumiram na febre
Фальшивые друзья исчезли в суете
No some ou soma, eu sei quem se escafede
В игре "убыло-прибыло" я знаю, кто ускользнет
Sem sono, eu me cansei desses cafés
Без сна, я устал от этого кофе
Solto, líder como dois "Muhammads"
Свободен, лидер, как два Мухаммеда
Pra sociedade eu sou o senhor do anel
Для общества я - властелин колец
Mas não exagero na dose
Но не злоупотребляю дозой
Exército de um soldado a cada psicose
Армия из одного солдата при каждом психозе
Tenho que ser melhor dar meu melhor nas minhas neuroses
Я должен быть лучше, выкладываться на полную в своих неврозах
No meu pior calmante em dupla dose
В моем худшем успокоительном в двойной дозе
Mantendo o equilíbrio, é sempre tenso
Сохранять равновесие - это всегда напряжно
Classificando o caos enquanto eu penso
Классифицирую хаос, пока думаю
Com talento eu não posso mais lento
С моим талантом я не могу больше медлить
Lendo os livros que faço do momento
Читаю книги, которые создаю в данный момент
Tire a venda dos olhos, pois tempo
Сними повязку с глаз, ведь еще есть время
É que isso aqui é um abatedouro
Потому что это здесь - настоящая бойня
Truta, a rua vai arrancar teu coro pra cobrar conduta
Братан, улица вырвет тебе глотку, чтобы потребовать ответа
Pra quem vem de onde "nós vem" não tem foro ou permuta
Для тех, кто оттуда, откуда и мы, нет ни суда, ни обмена
Mau agouro um arrepio subiu na minha nuca
Плохое предзнаменование - мурашки побежали по затылку
Me render? Não, nunca! Eu nem penso nessa porra
Сдаться? Нет, никогда! Я даже не думаю об этой херне
Nessa lista a cada dez nove torcendo pra que eu morra
В этом списке на каждые десять девять желают мне смерти
Eu sei, ligado, sem amizade a essa altura
Я знаю, я в курсе, никакой дружбы на этой высоте
20 amigos no meu maço e o meu amor na cintura
20 друзей в моей пачке, а моя любовь на поясе
Meu olhar é uma sepultura
Мой взгляд - как могила
Os planos são imprevisíveis até pra um profeta
Планы непредсказуемы даже для пророка
Irmão, cigana tentou me ler ficou confusa
Брат, гадалка пыталась меня прочитать, но запуталась
Olhou minha mão e se sentiu analfabeta,
Посмотрела на мою руку и почувствовала себя неграмотной, блин
Disposição e a ousadia de um Arditi
С решительностью и дерзостью Ардити
Sem tempo pra pensar muito, é agir
Нет времени много думать, нужно просто действовать
Honrar os amigos que caíram antes dos 30
Чтить память друзей, которые пали до 30
Eu vou brigar até o dia em que eu cair
Я буду бороться до того дня, пока сам не упаду
Noite de caça as bruxas
Ночь охоты на ведьм
Eles não sabiam da Lei Tríplice, que vacilo
Они не знали о Тройственном законе, который я чту
O FILL tinha avisado da lei da Wicca
FILL уже предупреждал о законе Викки
Crescemos o triplo, falador chupa essa pica
Мы растем втрое, болтун, соси
Sem emoção, alegria ou desespero
Без эмоций, радости или отчаяния
Postura impenetrável, eu sou um maldito homem de gelo
Непроницаемая осанка, я - чертов ледяной человек
Dispensei o meu psico, não queria mais conselho
Я отказался от своего психолога, мне больше не нужны советы
Então, aceitei o monstro que eu via no espelho
Поэтому я просто принял монстра, которого увидел в зеркале
Sem simpatia, o esculacho vai ser no pelo
Без симпатии, взбучка будет по полной
De treta é a melodia pra quem testa lamento (eu)
Ссора - это мелодия для тех, кто испытывает судьбу, мне жаль (меня)
Tirei a venda e enxerguei tudo vermelho
Я снял повязку и увидел все в красном цвете
não entendeu a letra? Mano, acabou teu tempo
Ты не понял текста? Чувак, твое время вышло





Writer(s): Welington Gilvan Da Silva, Vitor Barcelos

LetoDie feat. Zombie Johnson - Dois Gumes (feat. Zombie Johnson) - Single
Album
Dois Gumes (feat. Zombie Johnson) - Single
date of release
17-06-2021



Attention! Feel free to leave feedback.