Lyrics and translation LetoDie feat. Duzz - Outra Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Canção
Ещё одна песня
A
minha
mente
me
engana
Мой
разум
обманывает
меня,
Me
diz
que
era
bom
ter
você
Говорит,
что
было
хорошо
с
тобой.
Eu
vou
escrever
uma
canção
Я
напишу
песню,
Que
é
pra
evitar
te
ligar
Чтобы
не
звонить
тебе.
Mas
cê
ainda
me
chama
Но
ты
все
еще
зовешь
меня
Nesses
sonhos,
o
que
eu
vou
fazer?
В
этих
снах,
что
мне
делать?
Talvez
outra
canção
Может
быть,
другую
песню,
Que
é
pra
evitar
te
matar
Чтобы
не
убить
тебя.
Pensei
em
nós
essa
noite
enquanto
olhava
o
céu
Думал
о
нас
этой
ночью,
глядя
на
небо.
É
tão
estranho
cê
não
estar
mais
aqui
Так
странно,
что
тебя
больше
нет
здесь.
A
verdade
é
que
eu
te
vejo
onde
quer
que
eu
vá
Правда
в
том,
что
я
вижу
тебя,
куда
бы
я
ни
пошел.
Não
sei
pra
onde
fugir,
ou
talvez
como
fingir
Не
знаю,
куда
бежать
или
как
притворяться.
Me
embriago
enquanto
o
mundo
roda
Я
напиваюсь,
пока
мир
вращается.
Teu
beijo
era
frio
como
quem
me
pedia
pra
esquentar
Твои
поцелуи
были
холодными,
словно
ты
просила
меня
согреть
тебя.
E
o
fato
de
não
te
ter
por
perto
é
foda
И
то,
что
тебя
нет
рядом,
это
тяжело.
É
impossível
esquecer
quanto
tudo
me
faz
lembrar
Невозможно
забыть,
как
все
напоминает
мне
о
тебе.
Quem
traduz
o
idioma
da
tristeza?
Кто
переведет
язык
печали?
Pr′ocê
vê
que
essa
casa
nem
parece
uma
casa
sem
você
Ты
видишь,
этот
дом
даже
не
похож
на
дом
без
тебя.
Tudo
bagunçado,
vazio
e
frio
Все
в
беспорядке,
пусто
и
холодно,
Tanto
quanto
os
meus
dias
depois
que
você
partiu
Так
же,
как
и
мои
дни
после
твоего
ухода.
E
me
deixou
assim,
com
planos
incompletos
И
ты
оставила
меня
вот
так,
с
незавершенными
планами,
Intermináveis
danos
e
eu
que
não
sou
discreto
Бесконечным
ущербом,
а
я
не
умею
скрывать.
Sinto
em
dobro,
choro
em
dobro,
raiva
em
dobro
Чувствую
вдвойне,
плачу
вдвойне,
злюсь
вдвойне.
Motivos
fúteis,
falando
assim
parece
bobo,
mas
não
é
Глупые
причины,
говоря
так,
кажется
глупо,
но
это
не
так.
Meu
mundo
acaba
de
desmoronar
Мой
мир
только
что
рухнул,
E
pra
quem
é
tão
intenso
é
impossível
disfarçar
И
для
того,
кто
так
интенсивно
чувствует,
невозможно
скрывать
это.
Mais
um
cigarro,
café
preto
e
um
vinil
Еще
одна
сигарета,
черный
кофе
и
винил.
Nós
vai
cruzar
na
rua
e
fingir
que
não
se
viu?
Мы
встретимся
на
улице
и
сделаем
вид,
что
не
видели
друг
друга?
Louco
quando
alguém
muda
tua
vida
e
some
Безумно,
когда
кто-то
меняет
твою
жизнь
и
исчезает.
No
futuro
cê
vai
ser
mais
um
nome
(e
que
se
foda)
В
будущем
ты
будешь
просто
именем
(и
пошло
оно
все).
Quando
alguém
muda
tua
vida
e
some
Когда
кто-то
меняет
твою
жизнь
и
исчезает,
Mas
no
futuro
cê
vai
ser
só
mais
um
nome
Но
в
будущем
ты
будешь
просто
именем.
A
minha
mente
me
engana
Мой
разум
обманывает
меня,
Me
diz
que
era
bom
ter
você
Говорит,
что
было
хорошо
с
тобой.
Eu
vou
escrever
uma
canção
Я
напишу
песню,
Que
é
pra
evitar
te
ligar
Чтобы
не
звонить
тебе.
Mas
cê
ainda
me
chama
Но
ты
все
еще
зовешь
меня
Nesses
sonhos,
o
que
eu
vou
fazer?
В
этих
снах,
что
мне
делать?
Talvez
outra
canção
Может
быть,
другую
песню,
Que
é
pra
evitar
te
matar
Чтобы
не
убить
тебя.
Cê
não
vai
crer
se
eu
falar
que
eu
te
amo
a
beça
Ты
не
поверишь,
если
я
скажу,
что
безумно
люблю
тебя.
Vai
por
culpa
na
minha
erva,
puta
timidez
de
merda
Свалишь
все
на
мою
травку,
чертову
застенчивость,
Que
não
deixa
eu
dizer
tudo
que
eu
quero
Которая
не
дает
мне
сказать
все,
что
я
хочу.
Se
bem
que
eu
nem
sei
tudo
que
eu
quero
te
dizer
Хотя
я
даже
не
знаю
всего,
что
хочу
тебе
сказать.
Na
real,
cheguei
num
ponto
onde
nem
quero
mais
dizer
На
самом
деле,
я
дошел
до
точки,
где
я
больше
не
хочу
ничего
говорить.
Queria
só
ouvir
de
você
que
me
quer
como
eu
te
quero
Хотел
бы
просто
услышать
от
тебя,
что
ты
хочешь
меня
так
же,
как
я
тебя.
Papo
reto
nem
espero,
mas
confesso
que
eu
rezo
Честно
говоря,
я
даже
не
надеюсь,
но
признаюсь,
что
молюсь.
Santo
Deus,
faz
essa
mina
se
entregar
pra
mim
Господи,
сделай
так,
чтобы
эта
девушка
отдалась
мне.
Hey,
hey,
hey,
ah
Эй,
эй,
эй,
ах.
Pensa
comigo
se
não
vale
a
pena
Подумай,
разве
это
не
стоит
того?
Dois
problemáticos
transando
pra
esquecer
dos
problemas
Два
проблемных
человека
занимаются
любовью,
чтобы
забыть
о
проблемах.
Parece
cena
de
cinema
Похоже
на
сцену
из
фильма.
O
que
mais
chama
atenção?
Что
больше
всего
привлекает
внимание?
A
diferença
de
altura
ou
vestimenta
Разница
в
росте
или
одежде?
Vagabundo
não
aguenta
mesmo
e
geral
olha
Бродяга
не
выдерживает,
и
все
смотрят.
Eu
sou
largado
até
umas
horas
e
ela
tá
sempre
mó
daora
Я
валяюсь
до
поздна,
а
она
всегда
такая
классная.
Tá
esperando
o
que?
Aceita
logo
e
vamo
embora!
Чего
ты
ждешь?
Соглашайся
и
поехали!
A
minha
mente
me
engana
Мой
разум
обманывает
меня,
Me
diz
que
era
bom
ter
você
Говорит,
что
было
хорошо
с
тобой.
Eu
vou
escrever
uma
canção
Я
напишу
песню,
Que
é
pra
evitar
te
ligar
Чтобы
не
звонить
тебе.
Mas
cê
ainda
me
chama
Но
ты
все
еще
зовешь
меня
Nesses
sonhos,
e
o
que
eu
vou
fazer?
В
этих
снах,
что
мне
делать?
Talvez
outra
canção
Может
быть,
другую
песню,
Que
é
pra
evitar
te
matar
Чтобы
не
убить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Letodie
Attention! Feel free to leave feedback.