Lyrics and translation LetoDie feat. Liip - Carta ao Passado
Carta ao Passado
Письмо в прошлое
Sempre
quando
eu
fecho
os
olhos,
me
enxergo
no
paraíso
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
вижу
себя
в
раю
Momentos
depois
eu
me
jogo
de
um
abismo
Через
мгновение
я
бросаюсь
в
бездну
Sem
vitimismo
não,
só
seu
sorriso
não
Без
жертвенности,
нет,
только
твоя
улыбка,
нет
Injeto
dose
de
dor
e
contemplo
todo
esse
vício
Ввожу
дозу
боли
и
созерцаю
всю
эту
зависимость
A
vida
castiga
e
o
tempo
passa
Жизнь
наказывает,
и
время
идет
Dentro
do
tempo
eu
sobrevivo
nessa
minha
casa
С
течением
времени
я
выживаю
в
этом
своем
доме
As
folhas
escritas
em
cima
da
hora
Листы,
исписанные
в
последний
момент
Já
fiz
meus
beats,
e
vivo
em
clips,
hoje
eu
vou
embora
Я
уже
сделал
свои
биты,
и
живу
в
клипах,
сегодня
я
ухожу
E
eu
não
vou
mais
olhar
pra
trás
И
я
больше
не
буду
смотреть
назад
Tudo
que
passou
já
é
passado
Все,
что
прошло,
уже
в
прошлом
Hoje
eu
não
te
tenho
aqui
do
lado
Сегодня
тебя
нет
рядом
со
мной
Vivo
a
minha
vida
em
um
legado
Я
живу
своей
жизнью,
оставляя
след
Com
a
mente
sã
e
o
corpo
fechado
Со
здравым
умом
и
закрытым
сердцем
E
eu
não
vou
mais
olhar
pra
trás
И
я
больше
не
буду
смотреть
назад
Tudo
que
passou
já
é
passado
Все,
что
прошло,
уже
в
прошлом
Hoje
eu
não
te
tenho
aqui
do
lado
Сегодня
тебя
нет
рядом
со
мной
Vivo
a
minha
vida
em
um
legado
Я
живу
своей
жизнью,
оставляя
след
Com
a
mente
sã
e
o
corpo
fechado
Со
здравым
умом
и
закрытым
сердцем
Tô
aprendendo
com
os
meus
erros
e
a
cada
instante
Я
учусь
на
своих
ошибках
каждое
мгновение
A
dor
ensina,
eu
não
sou
mais
quem
eu
era
antes
Боль
учит,
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше
Quem
se
conhece
muda
a
toda
hora
mano
Тот,
кто
познает
себя,
меняется
постоянно,
брат
Vai,
me
fala
agora,
a
noite
você
também
chora?
Давай,
скажи
мне
сейчас,
ты
тоже
плачешь
по
ночам?
Situações
ruins
fazem
as
pessoas
frias
Плохие
ситуации
делают
людей
холодными
E
sendo
assim,
eu
prefiro
minha
própria
companhia
И
поэтому
я
предпочитаю
свою
собственную
компанию
É
embaçado,
tão
difícil
explicar
Это
мутно,
так
сложно
объяснить
Senti
saudade
de
um
momento
que
é
impossível
voltar
Я
скучаю
по
моменту,
к
которому
невозможно
вернуться
Me
diz,
todo
mundo
acha
isso
tão
normal
Скажи
мне,
все
считают
это
нормальным?
Sentimentos
rasos
tudo
superficial
Мелкие
чувства,
все
поверхностно
Artificial,
desculpa
não
é
pra
mim
Искусственно,
извини,
это
не
для
меня
Eu
não
quero
olhar
pra
trás
ou
deslumbrar
um
fim
infeliz
Я
не
хочу
оглядываться
назад
или
увидеть
несчастливый
конец
Como
das
histórias
que
eu
cresci
ouvindo
Как
в
историях,
которые
я
слушал,
когда
рос
Como
das
mentiras
que
′cê
me
contou
Как
во
лжи,
которую
ты
мне
рассказывала
Com
os
olhos
tristes
eu
continuei
sorrindo
С
грустными
глазами
я
продолжал
улыбаться
Então,
não
me
procura
hoje
sei
bem
quem
eu
sou
Так
что
не
ищи
меня,
сегодня
я
хорошо
знаю,
кто
я
E
eu
não
vou
mais
olhar
pra
trás
И
я
больше
не
буду
смотреть
назад
Tudo
que
passou
já
é
passado
Все,
что
прошло,
уже
в
прошлом
Hoje
eu
não
te
tenho
aqui
do
lado
Сегодня
тебя
нет
рядом
со
мной
Vivo
a
minha
vida
em
um
legado
Я
живу
своей
жизнью,
оставляя
след
Com
a
mente
sã
e
o
corpo
fechado
Со
здравым
умом
и
закрытым
сердцем
E
eu
não
vou
mais
olhar
pra
trás
И
я
больше
не
буду
смотреть
назад
Tudo
que
passou
já
é
passado
Все,
что
прошло,
уже
в
прошлом
Hoje
eu
não
te
tenho
aqui
do
lado
Сегодня
тебя
нет
рядом
со
мной
Vivo
a
minha
vida
em
um
legado
Я
живу
своей
жизнью,
оставляя
след
Com
a
mente
sã
e
o
corpo
fechado
Со
здравым
умом
и
закрытым
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Tennapel, Leto Gilvan
Attention! Feel free to leave feedback.