LetoDie feat. Liip - Carta ao Passado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LetoDie feat. Liip - Carta ao Passado




Carta ao Passado
Письмо в прошлое
Sempre quando eu fecho os olhos, me enxergo no paraíso
Каждый раз, закрывая глаза, я вижу себя в раю
Momentos depois eu me jogo de um abismo
Через мгновение я бросаюсь в бездну
Sem vitimismo não, seu sorriso não
Без жертвенности, нет, только твоя улыбка, нет
Injeto dose de dor e contemplo todo esse vício
Ввожу дозу боли и созерцаю всю эту зависимость
A vida castiga e o tempo passa
Жизнь наказывает, и время идет
Dentro do tempo eu sobrevivo nessa minha casa
С течением времени я выживаю в этом своем доме
As folhas escritas em cima da hora
Листы, исписанные в последний момент
fiz meus beats, e vivo em clips, hoje eu vou embora
Я уже сделал свои биты, и живу в клипах, сегодня я ухожу
E eu não vou mais olhar pra trás
И я больше не буду смотреть назад
Tudo que passou é passado
Все, что прошло, уже в прошлом
Hoje eu não te tenho aqui do lado
Сегодня тебя нет рядом со мной
Vivo a minha vida em um legado
Я живу своей жизнью, оставляя след
Com a mente e o corpo fechado
Со здравым умом и закрытым сердцем
E eu não vou mais olhar pra trás
И я больше не буду смотреть назад
Tudo que passou é passado
Все, что прошло, уже в прошлом
Hoje eu não te tenho aqui do lado
Сегодня тебя нет рядом со мной
Vivo a minha vida em um legado
Я живу своей жизнью, оставляя след
Com a mente e o corpo fechado
Со здравым умом и закрытым сердцем
aprendendo com os meus erros e a cada instante
Я учусь на своих ошибках каждое мгновение
A dor ensina, eu não sou mais quem eu era antes
Боль учит, я уже не тот, кем был раньше
Quem se conhece muda a toda hora mano
Тот, кто познает себя, меняется постоянно, брат
Vai, me fala agora, a noite você também chora?
Давай, скажи мне сейчас, ты тоже плачешь по ночам?
Situações ruins fazem as pessoas frias
Плохие ситуации делают людей холодными
E sendo assim, eu prefiro minha própria companhia
И поэтому я предпочитаю свою собственную компанию
É embaçado, tão difícil explicar
Это мутно, так сложно объяснить
Senti saudade de um momento que é impossível voltar
Я скучаю по моменту, к которому невозможно вернуться
Me diz, todo mundo acha isso tão normal
Скажи мне, все считают это нормальным?
Sentimentos rasos tudo superficial
Мелкие чувства, все поверхностно
Artificial, desculpa não é pra mim
Искусственно, извини, это не для меня
Eu não quero olhar pra trás ou deslumbrar um fim infeliz
Я не хочу оглядываться назад или увидеть несчастливый конец
Como das histórias que eu cresci ouvindo
Как в историях, которые я слушал, когда рос
Como das mentiras que ′cê me contou
Как во лжи, которую ты мне рассказывала
Com os olhos tristes eu continuei sorrindo
С грустными глазами я продолжал улыбаться
Então, não me procura hoje sei bem quem eu sou
Так что не ищи меня, сегодня я хорошо знаю, кто я
E eu não vou mais olhar pra trás
И я больше не буду смотреть назад
Tudo que passou é passado
Все, что прошло, уже в прошлом
Hoje eu não te tenho aqui do lado
Сегодня тебя нет рядом со мной
Vivo a minha vida em um legado
Я живу своей жизнью, оставляя след
Com a mente e o corpo fechado
Со здравым умом и закрытым сердцем
E eu não vou mais olhar pra trás
И я больше не буду смотреть назад
Tudo que passou é passado
Все, что прошло, уже в прошлом
Hoje eu não te tenho aqui do lado
Сегодня тебя нет рядом со мной
Vivo a minha vida em um legado
Я живу своей жизнью, оставляя след
Com a mente e o corpo fechado
Со здравым умом и закрытым сердцем





Writer(s): James Tennapel, Leto Gilvan


Attention! Feel free to leave feedback.