Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chefão de Cali
Boss von Cali
Tudo
acontecendo
ao
mesmo
tempo
Alles
passiert
zur
gleichen
Zeit
Chovendo
canivete,
mas
eu
tô
leve
Es
regnet
Klappmesser,
aber
ich
bin
leicht
Tipo
pluma
ao
vento
flutuando
Wie
eine
Feder
im
Wind
schwebend
Que
se
foda
o
mundo,
essa
vida
é
breve
Scheiß
auf
die
Welt,
dieses
Leben
ist
kurz
Eu
vou
brindar
minha
morte
hoje,
mano
Ich
werde
heute
auf
meinen
Tod
anstoßen,
Bruder
Matar
o
outro
eu
vou
rasgar
os
planos
Mein
altes
Ich
töten,
ich
zerreiße
die
Pläne
Modo
F
às
expectativas
Scheiß
auf
die
Erwartungen
E
quem
não
gostar
é
só
vazar
da
minha
vida
Und
wer
es
nicht
mag,
soll
einfach
aus
meinem
Leben
verschwinden
Cara,
eu
não
sou
assim,
para,
me
diz
o
que
mais
cê
quer
de
mim
Mann,
ich
bin
nicht
so,
hör
auf,
sag
mir,
was
du
noch
von
mir
willst
Desenha
se
eu
não
entender,
que
eu
desdenho
o
que
cês
vão
dizer
Zeichne
es,
wenn
ich
es
nicht
verstehe,
denn
ich
verachte,
was
ihr
sagen
werdet
Empenho
foi
eu
mudar
tanto
Die
Anstrengung
war,
mich
so
sehr
zu
ändern
Tão
regrado
que
achei
que
era
santo
So
diszipliniert,
dass
ich
dachte,
ich
wäre
ein
Heiliger
Quem
cês
quer
por
um
tempo,
de
canto
Derjenige,
den
ihr
eine
Zeit
lang
wolltet,
in
der
Ecke
Mas
enjoei
de
viver
nesse
encanto,
foda-se
Aber
ich
habe
es
satt,
in
diesem
Zauber
zu
leben,
scheiß
drauf
Eu
não
quero
olhar
pro
espelho
e
ver
vocês
Ich
will
nicht
in
den
Spiegel
schauen
und
euch
sehen
Agora
não
tem
mais
nada
que
me
pare
Jetzt
gibt
es
nichts
mehr,
was
mich
aufhält
Cês
não
vão
me
censurar
com
suas
leis
Ihr
werdet
mich
nicht
mit
euren
Gesetzen
zensieren
E
eu
me
sinto
como
um
chefão
de
Cali
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Boss
von
Cali
Foda-se,
eu
quero
inferno
e
caos
Scheiß
drauf,
ich
will
Hölle
und
Chaos
Pouco
me
fodendo
se
vai
me
fazer
mal
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
es
mir
schaden
wird
Se
vai
te
fazer
mal,
cê
também
fez
e
sabe
Ob
es
dir
schaden
wird,
du
hast
es
auch
getan
und
weißt
es
Que
se
foda,
é
a
lei
de
Hamurabi
Scheiß
drauf,
das
ist
das
Gesetz
von
Hammurabi
E
nós
vamos
aplicar
nesse
caso
Und
wir
werden
es
in
diesem
Fall
anwenden
Tô
fervendo
e
que
o
mundo
desabe
Ich
koche
und
möge
die
Welt
zusammenbrechen
Nessa
porra
ninguém
é
confiável
In
diesem
Scheiß
ist
niemand
vertrauenswürdig
Eu
não
quero
olhar
pro
espelho
e
ver
vocês
Ich
will
nicht
in
den
Spiegel
schauen
und
euch
sehen
Agora
não
tem
mais
nada
que
me
pare
Jetzt
gibt
es
nichts
mehr,
was
mich
aufhält
Cês
não
vão
me
censurar
com
suas
leis
Ihr
werdet
mich
nicht
mit
euren
Gesetzen
zensieren
Orgulhoso
como
um
chefão
de
Cali
Stolz
wie
ein
Boss
von
Cali
Eu
não
quero
olhar
pro
espelho
e
ver
vocês
Ich
will
nicht
in
den
Spiegel
schauen
und
euch
sehen
Agora
não
tem
mais
nada
que
me
pare
Jetzt
gibt
es
nichts
mehr,
was
mich
aufhält
Cês
não
vão
me
censurar
com
suas
leis
Ihr
werdet
mich
nicht
mit
euren
Gesetzen
zensieren
Perigoso
como
o
chefão
de
Cali
Gefährlich
wie
der
Boss
von
Cali
Sou
Fenix,
voltei
das
cinzas
Ich
bin
Phönix,
aus
der
Asche
zurückgekehrt
Venci
a
morte
e
a
vida
Ich
habe
den
Tod
und
das
Leben
besiegt
Hoje
meu
sangue
é
minha
tinta
Heute
ist
mein
Blut
meine
Tinte
Fazendo
com
a
caneta
o
que
meu
pai
fazia
com
a
cinta
Mache
mit
dem
Stift,
was
mein
Vater
mit
dem
Gürtel
tat
Tipo
Holyfield
eu
tô
batendo
firme
Wie
Holyfield
schlage
ich
hart
zu
Eu
vou
bater
de
frente
e
vocês
não
aguentam
Ich
werde
frontal
angreifen
und
ihr
haltet
es
nicht
aus
Alguém
avisa
o
Marcelo
D2
Jemand
soll
Marcelo
D2
Bescheid
sagen
Que
eu
achei
a
batida
perfeita
Dass
ich
den
perfekten
Beat
gefunden
habe
Preciso
como
Michael
Phelps
Präzise
wie
Michael
Phelps
Michael
Jordan
com
a
bola
Michael
Jordan
mit
dem
Ball
Cantando
como
Michael
"Jacks"
Singe
wie
Michael
"Jacks"
Os
mortos
saem
da
cova
Die
Toten
steigen
aus
dem
Grab
Otti
tipo
Chapo,
rei
de
Sinaloa
Otti
wie
Chapo,
König
von
Sinaloa
Sempre
rima
boa,
faço
a
mente
derreter
Immer
gute
Reime,
ich
bringe
den
Verstand
zum
Schmelzen
Pra
me
derrubar
é
missão
impossível
Mich
zu
stürzen
ist
eine
unmögliche
Mission
Que
nem
o
Tom
Cruise
conseguiu
fazer
Die
nicht
einmal
Tom
Cruise
erfüllen
konnte
Vocês
me
olham
mas
não
enxergam
vocês
Ihr
schaut
mich
an,
aber
seht
euch
nicht
Das
minhas
lágrimas
só
meus
olhos
que
sabem
Von
meinen
Tränen
wissen
nur
meine
Augen
Tipo
Viking
eu
vou
derrubar
os
reis
Wie
ein
Wikinger
werde
ich
die
Könige
stürzen
(Trazendo
paz
pra
Medellín
até
em
Cali)
(Frieden
nach
Medellín
und
sogar
nach
Cali
bringend)
Pronto
pro
Fight,
dia
do
abate
Bereit
für
den
Kampf,
Tag
der
Schlachtung
Cicatriz
no
peito,
eu
tô
tipo
Sagat
Narbe
auf
der
Brust,
ich
bin
wie
Sagat
Otti,
Jihad,
bombando
no
grave
Otti,
Jihad,
dröhnt
im
Bass
Treinador
de
Megazord
Trainer
von
Megazord
Me
chame
de
Ottipmus
Prime
Nennt
mich
Ottipmus
Prime
Me
chame
de
Ottipmus
Prime
Nennt
mich
Ottipmus
Prime
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Letodie
Attention! Feel free to leave feedback.