Lyrics and translation LetoDie - Chronos
Não
se
torture,
é
inevitável
não
pensar
no
que
se
foi.
Не
пытки,
это
неизбежно,
не
подумать
о
том,
что
было.
No
que
poderia
ter
sido.
Что
могло
бы
быть.
Sintoma
de
um
instinto
questionador,
mas
que
orbita
todos
os
dilemas
em
torno
do
próprio
ser.
Признаком
инстинкт
спрашивающий,
но
своей
дилеммы
вокруг
собственного
бытия.
Não
considero
absurdo,
egoísmo,
já
que
somos
tudo
o
que
na
verdade
temos,
além
de
nós
mesmos,
apenas
o
tempo.
Я
не
считаю
абсурдным,
эгоизм,
так
что
мы
все,
что
на
самом
деле
у
нас,
кроме
нас
самих,
не
только
время.
O
resto?
Ilusão,
concessão.
Nada
é
seu
de
fato,
somente
o
presente.
Остальные?
Иллюзия,
дар.
Ничего,
это
его
действительно,
только
настоящее.
Esse
breve
e
momentâneo
ato
Это
описание
и
сиюминутный
акт
Acho
que
o
tempo
tá
passando
rápido
demais
Я
думаю,
что
время
тут
мимо
слишком
быстро
Vejo
essas
fotos
e
é
como
se
eu
olhasse
pra
trás
Я
вижу
эти
фотографии,
и
это,
как
я
посмотрел
на
тебя
назад
Tantas
lembranças,
a
infância
parece
distante
Так
много
воспоминаний,
детства,
кажется,
далеко
Tempo
em
que
toda
essa
grana
não
era
importante
Время,
в
которое
все
это
имхо
не
важно
O
tic-tac
passa,
embaça
e
vai
mudando
tudo
Tic-tac
проходит,
выезда
из
тоннеля
деньги
и
будет
менять
все
Os
meus
amores,
minhas
dores
e
a
visão
do
mundo
Моя
любовь,
моя
боль
и
видение
мира
Olhei
pro
espelho
imaginando
a
minha
velhice
Посмотрел
pro,
зеркало,
представляя
старости
Ele
me
olhou,
sorriu
e
sussurrando
disse
Он
посмотрел
на
меня,
улыбнулся
и
шепотом
сказал:
Os
dias
bons
vem,
os
dias
maus
vão
Хорошие
дни,
плохие
дни,
будут
Eu
to
buscando
entender
qual
o
meu
lugar
no
mundo
Я
to
стремясь
понять,
каково
мое
место
в
мире
Tentando
viver
bem,
sem
culpa
ou
ilusão
Пытаясь
жить
хорошо,
без
вины
или
иллюзия
Aproveitando
como
se
fosse
o
ultimo
segundo
Используя,
как
если
бы
это
был
последний
по
Sei
que
no
universo
nada
é
eterno,
tudo
se
vai
Я
знаю,
что
во
вселенной
нет
ничего
вечного,
все
будет
Parece
até
que
foi
ontem
que
aprendi
a
dirigir
com
meu
pai
Мне
даже
кажется,
что
было
вчера,
что
я
научился
ездить
с
отцом
Minha
irmã
fazendo
eu
dormir,
brincar
de
ser
um
cowboy
Моя
сестра
делает
мне
спать,
играть,
быть
ковбой
Ou
quando
achava
que
meu
irmão
era
um
super-herói
Или,
когда
я
думала,
что
мой
брат-супер-герой
Tudo
é
um
ciclo,
começo
e
final
Все
цикла,
начало
и
конец
Com
as
fotos
me
consolo
С
фотографии
мне
утешение
Desculpa
mãe,
hoje
eu
não
caibo
mais
no
teu
colo
Оправдания,
мама,
я
сегодня
не
подходят,
больше
твой
друг
Mas
prometo
aproveitar
o
tempo
Но
я
обещаю
провести
время
Pro
teu
neto
eu
vou
ser
um
exemplo
Про
твоего
внука
я
буду,
например
Pois
hoje
eu
sei
que
a
vida
passa
como
o
vento
Потому
что
сегодня
я
знаю,
что
жизнь
проходит,
как
ветер
Tudo
mudou
Все
изменилось
Tudo
mudou
Все
изменилось
Tudo
mudou
Все
изменилось
Tudo
mudou
Все
изменилось
Os
dias
bons
vem,
os
dias
maus
vão
Хорошие
дни,
плохие
дни,
будут
Eu
to
buscando
entender
qual
o
meu
lugar
no
mundo
Я
to
стремясь
понять,
каково
мое
место
в
мире
Tentando
viver
bem,
sem
culpa
ou
ilusão
Пытаясь
жить
хорошо,
без
вины
или
иллюзия
Aproveitando
como
se
fosse
o
ultimo
segundo
Используя,
как
если
бы
это
был
последний
по
Valorizando
o
que
tenho,
pois
tudo
isso
acaba
num
click
Ценить
то,
что
имею,
потому
что
все
это
только
в
click
Sabe,
eu
sei
o
quanto
dói
sentir
saudade
das
coisas
mais
simples
Знаете,
я
знаю,
как
больно
чувствовать
тоску
из
самых
простых
вещей
Natal
com
a
família
inteira,
viagem
de
férias,
brincar
no
jardim
Рождество
с
семьей,
поездок
на
отдых,
играть
в
сад
Quando
a
gente
é
criança
nem
imagina
que
isso
vai
ter
fim
Когда
человек,
ребенок
даже
не
представляет
себе,
что
это
будет
иметь
конца
Vi
que
a
vida
é
bem
mais
que
grana
e
trampo,
tudo
isso
é
supérfluo
Увидел,
что
жизнь-это
гораздо
больше
денег
и
концерт,
все
это
лишнее
Pois
o
tempo
é
implacável,
sempre
leva
quem
a
gente
quer
perto
Ибо
время
неумолимо,
всегда
берет
кого
хочет
рядом
Quero
viver
o
presente,
sem
tempo
pra
briga
e
tolice
Я
хочу
жить
настоящим,
без
тебя
будет
время
ссоры
и
глупости
Sei
que
a
vida
é
um
presente,
ontem
o
espelho
me
disse
Я
знаю,
что
жизнь-это
подарок,
вчера
сказал
мне,
зеркало
Mas
como
seria
se
fosse?
Eu
sei,
você
ainda
tenta
entender
insistente.
Então,
viva
o
presente,
você
só
saberá
se
fizer
acontecer.
Porque
do
contrário
continuar
pensando
no
que
não
foi
é
completa
perda
de
tempo.
E
isso,
eu
já
disse,
é
tudo
o
que
na
verdade
temos.
Но
как
было
бы,
если
бы
это
был?
Я
знаю,
вы
все
еще
пытаетесь
понять,
напористый.
Так
что,
живите
настоящим,
только
вы
будете
знать,
если
случится.
Потому
что
иначе
продолжить,
думая,
что
не
была-это
полная
потеря
времени.
И
это,
как
я
уже
сказал,
это
все,
что
на
самом
деле
у
нас
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Welington Gilvan Da Silva
Album
Chronos
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.