LetoDie - Linhas de Sangue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LetoDie - Linhas de Sangue




Linhas de Sangue
Линии крови
Estamos sempre entre a vida e a morte, esperando para continuar
Мы всегда между жизнью и смертью, ждем продолжения
E no final, nós aceitamos,
И в конце концов, мы принимаем это,
Fazemos as pazes com o diabo e seguimos em frente
Миримся с дьяволом и идем дальше
Aqui a morte me persegue, eu me sinto em foco
Здесь смерть преследует меня, я чувствую себя в фокусе
Nas letras apaguei memórias e rasguei as fotos
В текстах я стер воспоминания и порвал фотографии
Expus meu sangue e entranhas na porra de um bloco
Выставил свою кровь и внутренности на чертов блокнот
De notas que geram mais notas
Записок, которые генерируют больше записок
Foi trampo, não loto
Это был труд, а не лотерея
Criticas não me importam, eu sei bem quem eu sou
Критика меня не волнует, я хорошо знаю, кто я
Mas os sinais que vejo nessa porra é mau presságio
Но знаки, которые я вижу в этой чертовой ситуации - плохое предзнаменование
Ainda bem que ser introspectivo me blindou da sociedade
Хорошо, что интроспективность защитила меня от общества
A maioria aqui tem ego frágil
У большинства здесь хрупкое эго
Eu ′tô mais velho e mais ligeiro, o crivo deixou rouco
Я стал старше и проворнее, испытания сделали голос хриплым
Me vejo mais perto dos 30 do que dos 18
Я вижу себя ближе к 30, чем к 18
Não é igual antes que eu me satisfazia com coito
Не так, как раньше, когда меня удовлетворял половой акт
Mulheres, carros, drogas, brigas
Женщины, машины, наркотики, драки
Quase acabei morto
Чуть не погиб
Isso é linha de soco, cova e de cal
Это линия удара, могила и лопата извести
Vivi aos 17 como se fosse imortal
Жил в 17, как будто был бессмертным
Inconsequente nessa porra, as vezes imoral
Безрассудный в этой чертовой жизни, иногда аморальный
Mas que se foda, meus erros me tornam real
Но плевать, мои ошибки делают меня настоящим
Esse mundo é tão cinza
Этот мир такой серый
Essa noite nevou brasas
Этой ночью шел снег из углей
Sei que não é hora ainda
Знаю, что еще не время
Mas sinto falta da minha casa
Но я скучаю по своему дому
O tempo passa cada vez mais lento e eu me sinto tão
Время идет все медленнее, и я чувствую себя таким одиноким
Vendo a vida ir embora, momentos virando memórias
Вижу, как жизнь уходит, моменты превращаются в воспоминания
O tempo passa cada vez mais lento e eu me sinto tão
Время идет все медленнее, и я чувствую себя таким одиноким
Vendo a vida ir embora, pessoas virando memórias
Вижу, как жизнь уходит, люди превращаются в воспоминания
Meu corpo rabiscado expõe essa dualidade
Мое исписанное тело обнажает эту двойственность
Sorte que o meu rosto esconde, eu odeio a saudade
К счастью, мое лицо скрывает это, я ненавижу тоску
Sei que homens como eu tem dias contados
Знаю, что у таких мужчин, как я, дни сочтены
Esse lifestyle sempre é modo kamikaze
Этот образ жизни - всегда режим камикадзе
Me sinto um fraco as vezes, isso é inegável
Иногда я чувствую себя слабым, это неоспоримо
Preciso ser inabalável então não demonstro
Мне нужно быть непоколебимым, поэтому я этого не показываю
Meu coração é Lago Ness, visualmente estável
Мое сердце - озеро Лох-Несс, визуально стабильное
Mas não mergulhe, no fundo eu carrego um monstro
Но не ныряй, на дне я несу монстра
Mano, olha meu rosto
Эй, посмотри на мое лицо
As cicatrizes que eu trago são das várias lições que eu aprendi
Шрамы, которые я ношу, - это множество уроков, которые я усвоил
Vivendo entre o inferno e céu, vivo o momento
Живя между адом и раем, я просто живу моментом
Muito mais que música, essa porra é um testamento
Это гораздо больше, чем музыка, это чертов завет
Entre o sonho e pesadelo, outro gole de gin
Между сном и кошмаром, еще глоток джина
Olha de onde eu vim, os lugares que ando
Посмотри, откуда я пришел, по местам, где я брожу
Tu quer saber porque não acham outro que rima assim?
Ты хочешь знать, почему не найдешь другого, кто рифмует так же?
Eu não escrevo nessa porra, eu sangro
Я не пишу эту чертовщину, я ею истекаю кровью
Esse mundo é tão cinza
Этот мир такой серый
Essa noite nevou brasas
Этой ночью шел снег из углей
Sei que não é hora ainda
Знаю, что еще не время
Mas sinto falta da minha casa
Но я скучаю по своему дому
O tempo passa cada vez mais lento e eu me sinto tão
Время идет все медленнее, и я чувствую себя таким одиноким
Vendo a vida ir embora, momentos virando memórias
Вижу, как жизнь уходит, моменты превращаются в воспоминания
O tempo passa cada vez mais lento e eu me sinto tão
Время идет все медленнее, и я чувствую себя таким одиноким
Vendo a vida ir embora, pessoas virando memórias
Вижу, как жизнь уходит, люди превращаются в воспоминания





Writer(s): Welington Gilvan Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.