Letra - Mami Bendición - translation of the lyrics into German

Mami Bendición - Letratranslation in German




Mami Bendición
Mami Segen
Bendición, mami, me voy para la calle
Segen, Mami, ich gehe auf die Straße
Reza por para que mi suerte no me falle
Bete für mich, damit mein Glück mich nicht verlässt
Y si no regreso fue que fui de largo viaje
Und wenn ich nicht zurückkehre, war ich auf einer langen Reise
This is a Melo beat (Jon Z, Jon Z, men)
This is a Melo beat (Jon Z, Jon Z, men)
De chamaquito me gustó la calle, uh
Seit ich klein war, mochte ich die Straße, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
Viele Dinge hat sie mich gelehrt
Aprendí en el barrio mío
Ich lernte in meinem Viertel
Tener mis sentimiento' frío'
Meine Gefühle kalt zu halten
Con nadie me río, en nadie confío
Ich lache mit niemandem, ich vertraue niemandem
De chamaquito me gustó la calle, uh
Seit ich klein war, mochte ich die Straße, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
Viele Dinge hat sie mich gelehrt
Aprendí en el barrio mío
Ich lernte in meinem Viertel
Tener mis sentimiento' frío'
Meine Gefühle kalt zu halten
Con nadie me río, en nadie confío
Ich lache mit niemandem, ich vertraue niemandem
Aquí en la esquina
Hier an der Ecke
Donde día a día juego con mi vida
Wo ich Tag für Tag mit meinem Leben spiele
No me pregunte' cómo estoy
Frag mich nicht, wie es mir geht
Ni de dónde soy, a vece' me va bien y a vece' me va mal
Noch woher ich komme, manchmal läuft es gut und manchmal schlecht
Aquí en la esquina
Hier an der Ecke
Donde día a día juego con mi vida
Wo ich Tag für Tag mit meinem Leben spiele
No me pregunte' cómo estoy
Frag mich nicht, wie es mir geht
Ni de dónde soy, a vece' me va bien y a vece' me va mal (Jon Z, men)
Noch woher ich komme, manchmal läuft es gut und manchmal schlecht (Jon Z, men)
Bendición, ma', voy pa' la calle
Segen, Ma', ich geh' auf die Straße
Reza por mí, pa' que no me guaye
Bete für mich, dass ich nicht scheitere
Por si la vuelta no me sale
Falls der Coup nicht klappt
Que cuando dispare nunca falle
Dass ich beim Schießen niemals daneben ziele
Joseando desde chamaquito
Ich hustle, seit ich klein bin
Por el mundo de los delito'
In der Welt der Verbrechen
Salgo arma'o desde que me visto
Ich gehe bewaffnet aus dem Haus, seit ich mich anziehe
Ando listo
Ich bin bereit
Bienvenido a mi mundo
Willkommen in meiner Welt
Donde a cada segundo muere un fulano
Wo in jeder Sekunde irgendjemand stirbt
Por equi' asunto
Wegen irgendeiner Sache
Y me pregunto
Und ich frage mich
Qué será de si sigo como estoy, como voy
Was aus mir wird, wenn ich so weitermache, wie ich es tue
Aquí en la esquina
Hier an der Ecke
Donde día a día juego con mi vida
Wo ich Tag für Tag mit meinem Leben spiele
No me pregunte' cómo estoy
Frag mich nicht, wie es mir geht
Ni de dónde soy, a vece' me va bien, a vece' me va mal
Noch woher ich komme, manchmal läuft es gut, manchmal schlecht
De chamaquito me gustó la calle, uh
Seit ich klein war, mochte ich die Straße, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
Viele Dinge hat sie mich gelehrt
Aprendí en el barrio mío
Ich lernte in meinem Viertel
Tener mis sentimiento' frío'
Meine Gefühle kalt zu halten
Con nadie me río, en nadie confío
Ich lache mit niemandem, ich vertraue niemandem
De chamaquito me gustó la calle, uh
Seit ich klein war, mochte ich die Straße, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
Viele Dinge hat sie mich gelehrt
Aprendí en el barrio mío
Ich lernte in meinem Viertel
Tener mis sentimiento' frío'
Meine Gefühle kalt zu halten
Con nadie me río, en nadie confío
Ich lache mit niemandem, ich vertraue niemandem
Desde chamaquito envuelto en la carretera
Seit ich klein war, unterwegs auf der Straße
Detrá' de la jode'era, adentro de la brega'era
Immer am Hustlen, mitten im Geschehen
Siempre maquinando, estaba en busca de lo' verde'
Immer am Planen, war auf der Suche nach dem Geld
De Valencia a Zaya Verde y de Barbosa hasta Isla Verde
Von Valencia bis Zaya Verde und von Barbosa bis Isla Verde
La calle me gusta, cabrón, siempre me ha gusta'o
Die Straße gefällt mir, verdammt, sie hat mir immer gefallen
Por eso e' que yo ando arisca'o con par de hijueputa' al la'o
Deshalb bin ich auf Draht, mit ein paar Mistkerlen an meiner Seite
He dispara'o, me han dispara'o, con par de puta' me he enreda'o
Ich habe geschossen, auf mich wurde geschossen, mit ein paar Schlampen habe ich mich eingelassen
Cabrone' que se han lambío' están bajo el cemento enterra'o
Typen, die sich aufgespielt haben, liegen unter dem Zement begraben
Mejor no cruce' en el tiempo o le doy con la hollow-point
Komm mir lieber nicht in die Quere, sonst erwisch ich dich mit der Hohlspitzmunition
Si ustede' son lo' bravo, pues bajen pa' donde estoy
Wenn ihr die Harten seid, dann kommt runter, wo ich bin
La calle e' mi dulzura, la cura 'e mis amargura'
Die Straße ist meine Süße, die Heilung meiner Bitterkeit
Respeto con lealtad ante' de traición y fortuna
Respekt mit Loyalität vor Verrat und Reichtum
De chamaquito me gustó la calle, uh
Seit ich klein war, mochte ich die Straße, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
Viele Dinge hat sie mich gelehrt
Aprendí en el barrio mío
Ich lernte in meinem Viertel
Tener mis sentimiento' frío'
Meine Gefühle kalt zu halten
Con nadie me río, en nadie confío
Ich lache mit niemandem, ich vertraue niemandem
Perdonen La Espera
Entschuldigt die Wartezeit
Real G4 Life
Real G4 Life
Jon Z, men
Jon Z, men
Jory Boy
Jory Boy
"El de la J, baby"
"Der mit dem J, Baby"
Dímelo, Jory
Sag es mir, Jory
Yah, Ñengo Flow
Yah, Ñengo Flow
Jon Z
Jon Z
Nena (sí, yeah yeah)
Nena (ja, yeah yeah)
El dream-team
Das Dream-Team
Duran The Coach
Duran The Coach
Montana The Producer
Montana The Producer
JX
JX
Jajaja
Hahaha
Chosen Few
Chosen Few
Young Boss
Young Boss
¡Pah!
Pah!
Loco, Humilde y Real G
Verrückt, bescheiden und Real G
Uoh, uoh (¡supa!)
Uoh, uoh (supa!)
Yeah eh (prra)
Yeah eh (prra)
Yeah
Yeah





Writer(s): Letra


Attention! Feel free to leave feedback.