Letrux - Ressaca.20 - Tudo que já nadei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letrux - Ressaca.20 - Tudo que já nadei




Parecia ácido, parecia mescalina, parecia nascer
Казалось, кислоты, казалось, мескалин, казалось, восход
Sem beijo, sem sexo, sem drogas
Без поцелуев, без секса, без наркотиков
Comida ou música
Еда или музыка
Acho que eu até conseguiria
Думаю, я даже смогу
Arrisco dizer
Смею сказать,
Que seria a pessoa mais insuportável do planeta
Что бы человек, более невыносимой планеты
Mais do que sou
Более, что я уже
Mas conseguiria
Но могла
sem mar, não seria possível ficar em
Уже в море было невозможно стоять
Eu fico em
Я просто стал на ноги
Se a garantia lisérgica
Если есть гарантия lisérgica
De que vou me ajoelhar em água salgada
Что я буду становиться на колени в соленой воде
Mais que primas, vivas
Больше, чем сырья, живые
O lugar mais bonito do mundo
Самое красивое место в мире
Era um trecho de grama-japonesa
Был участок травы, японский
Num terreno meio baldio, perto de um rio
На земле, посреди пустыря, рядом с рекой,
Numa cidade de praia no Espírito Santo
На городской пляж в Святом Духе
Isso devia ser o quê? 1995 ou 96, talvez
Это должно было быть что? 1995 или 96, может быть,
Marina ainda viva, Clarisse e eu, suas súditas
Марина все еще жива, Клариссы, и я, его súditas
Clarisse devia sofrer um pouco porque era irmã
Clarisse должен страдать немного, потому что это была сестра
Eu tinha a mítica de ser prima
Я был мифической быть нажмите
A gente sempre é meio apaixonada
Мы всегда наполовину влюблена
Pelos primos e primas quando criança, não?
Двоюродные братья и двоюродные, когда ребенок, не так ли?
Como são maravilhosas as pessoas que não conhecemos
Как прекрасны люди, которых мы не знаем
Como disse Millôr
Как сказал Millor
Irmãos e irmãs, a gente sabe de tudo, primas, não
Братья и сестры, мы все знает, сырья, не
Era janeiro, estávamos em Meaípe
Это было в январе, мы были в Meaípe
Casa de praia de uma tia
Ванная пляж, тетя,
A casa era numa ruazinha
Дом был в ruazinha
Um dia decidimos ir além da casa
Один день мы решили пойти, кроме дома
E ver o que tinha no final da rua
И посмотреть, что там в конце улицы
Viramos à esquerda, rua de terra
Повернули налево, на улицу земли
Fomos andando
Мы шли
Acompanhando o rio meio sujo que tinha
Сопровождая реку грязных средств, что было
O caminho era feio e de repente
Путь был уродлив, и вдруг
Sem qualquer aviso de propriedade privada
Без всякого предупреждения в частной собственности
Ou algo assim, um trecho
Или что-то, стрейч,
Apenas um trecho com grama-japonesa
Только один участок травы, японский
E uma rosa perturbadoramente bonita
И роза тревожно красивая
E eu jamais fui de rosa ou algo assim
И я никогда не был поклонником розового или что-то
Não sei se cabe contar
Не знаю, подходит считать
Que na minha única tentativa de plantar uma rosa
Что в моей только попытка посадить розовый
Enquanto cavucava a terra para abrir espaço
В то время как cavucava землю, чтобы освободить место
Senti algo forte, preso
Я почувствовал что-то сильное, арестован
Julguei ser raiz e puxei com força
Я думал, быть корень и вытащил с силой
E eis que surge em minha mão
И вот, что всплывает в моей руке
Um sapo morto, petrificado
Мертвой лягушки, окаменела
Nunca mais plantei rosa alguma
Никогда не посадил розовый-либо
E ainda hoje lembro do sapo-raiz, sapo-cipó
И до сих пор помню, как лягушка-корень, лягушка-лиана
Esse trecho devia ter uns cinco metros
Этот участок должно быть, было около пяти метров
Era um jardim sem dono
Был сад без владельцев
Sem grade, no meio da feiura
Без решетки, в середине уродливость
Ficamos perplexas, bobas até
Мы perplexas, глупых до
Marina amava dar títulos, apelidos e disse
Марина любила давать ценные бумаги, фамилии и сказал
Aqui vai se chamar: o lugar mais bonito do mundo
Здесь вы узнаете: самое красивое место в мире
Criou esse segredo
Criou esse segredo
Então, quando os primos estavam chatos
В то время, когда двоюродные братья были детьми
Ou a rivalidade entre meninos e meninas acirrava
Или соперничество между мужчинами и женщинами
Ela dizia: Vamos ao lugar mais bonito do mundo
Ela dizia: мы идем в самое красивое место мира
E nós íamos, ninguém sabia onde era
И мы не знали, что это было
Ninguém entendia
Я не понимал.
Sentávamos na grama-japonesa
Sentávamos na grama-японский
Aquilo ainda era uma novidade muito fresca
Ахило айнда был ума novidade muito свежий
A rosa era comprida, única, solitária
Роза была непревзойденной, единственной, одинокой.
De estilo inacreditável
Неприемлемый стиль
A gente não entendia como
Люди не понимали, как
E porque aquele trecho existia
И потому, что этот путь существовал.
Mas ele existia
Но он существовал.
E com os corpos queimados no pós-praia
И с трупами, которые были в позе-Прая
Algum short jeans enfiado no rabo
Algum короткие джинсы enfiado нет хвост
Ostentando pulseiras da moda vigente
Щеголяя пульсирами действующей моды
Pelos dourados por água-oxigenada
Волосы doured Агуа-кислородом
Ficávamos ali, alguns minutos
Фикос Али, несколько минут
Talvez uma hora até
Может быть, это время я связал
Não havia nada para fazer
Ничего не было для фазера.
Não havia ainda um assunto que nos capturasse tanto
Não havia ainda um assunto, который захватывает нас так много
A ponto de fazermos teorias
Понто де фазермос теории
Ou a que nos dedicássemos com afinco
О том, что мы посвящаем себя с настройкой
Apenas existíamos nesse trecho de grama-japonesa
Мы едва существовали nesse trecho де grama-японский






Attention! Feel free to leave feedback.