Letrux - Ressaca.3 - Tudo que já nadei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letrux - Ressaca.3 - Tudo que já nadei




Após o enterro, fui ao cinema, dopada
После похорон, я пошел в кино, dopada
Não podia ficar em casa, não podia ficar parada
Не мог остаться в доме, не мог остаться остановки
Eu não podia existir depois, não podia ser real
Я не мог существовать после этого, не мог быть реальным
Apelei para a ficção do cinema
Apelei для фантастики, кино
Pra ver se tudo era mentira mesmo
Для того, чтобы посмотреть, если все-ложь, даже
Faltavam quatro meses pra eu fazer 18 anos
Оставалось четыре месяца, а мне, что делать 18 лет
Senti o gosto de chumbo da morte na boca
Я почувствовал вкус свинца смерти в рот
Fui atrás da paixão pela independência
Я за страсть к независимости
Da busca das experiências, do ineditismo, da coragem
Поиск опытов, ineditismo, мужества
Fui atrás de imitá-la, de ser um pouco ela
Я пошел за подражать ей, быть немного она
Tem um tempo já, achei um caderno de perguntas
Время уже, я нашел блокнот на вопросы
Você sabe, aquele caderno com perguntas
Вы знаете, что тетради с вопросами
Todos respondiam no outro século
Все отвечали в другом веке
Uma besteirinha, ela respondeu
Один besteirinha, она ответила:
Com fome, lia todas as suas respostas
С голода, я читала все ваши ответы
Pois, ali se fazia presente, viva
Ибо, если там было настоящее, живое
Era um telefonema do além
Был телефонный звонок, кроме того,
A pergunta de número 32 era
Вопрос 32 было
Você tem medo de quê?
Вы боитесь, что?
Eu e minhas curiosidades, desde sempre
Я и мои мелочи, так как всегда
Ela respondeu: De morrer cedo
Она ответила: умереть рано
Flores que parecem um nariz
Цветы, которые напоминают нос
Vozes que parecem envelopes
Голоса, которые, кажется, конверты
Do alto desse coreto, eu espero na escadinha
Свыше этого эстраде, я надеюсь на шаг стул
Enquanto você caminha até mim
В то время как вы гуляете до меня
Talvez chova nesta tarde, cai a lua, gira o sol
Может быть, дождь сегодня вечером, падает, луна, вращается солнце
Marina ganhou uma prancha de surfe
Марина выиграл доску для серфинга
Meteorologia, eu quero uma pra viver
Погода, я хочу жить
Entrei num mar inédito
Я вошел в море неслыханное
Fui ao fundo, para que pudesse aguentar
Я пошел на дно, чтобы она могла продержаться
A trolha que se anunciava
В trolha, что если рекламируют
Ondas maiores vieram
Большие волны пришли
Passei pela primeira sem sacode
Я прошел через первый, не качает
Um homem surge ao meu lado
Человек появляется на моей стороне
E enquanto uma mais gigante ainda se aproxima
И в то время как более гигант по-прежнему приближается
Diz: É mergulhar bem fundo, menina!
Говорит: Это только нырнуть поглубже, девушка!
Penso em avisar que sou filha dela
Я думаю, в том, что я-дочь ее
E não donzela à procura de um resgate
И не девица, ищет спасения
Mas apenas obedeço e ralo meu peito na areia
Но только подчиняюсь и канализацию, мою грудь в песок
Resíduo de sacode
Остатки качает
Spasiba
Spasiba
Fui dar um tibum em Copacabana
Я подарила tibum в Копакабана
E tinha um russo, creio, com uma moça
И был русский, я думаю, с девушкой,
Que entendi pelo papo que era prostituta
Что я понял за чате, что это было проститутка
O cara falava com aquele inglês sofrível
Парень говорил с теми, английский терпимый
E a mulher cheia de produto
И женщина там полный продукта
Para que os pelos pretos fiquem brancos
Что за черные были белые
O cara devia estar feliz, o pau mezzo duro
Парень, должно быть, счастлив, член mezzo жесткий
Ou tinha comido
Или уже съели
Ou era a garantia de comer mais tarde
Или это была гарантия, что поесть позже
Aquela coisa, aquele esquema
И то, что эту схему
Eu de óculos escuros arrumando assunto
Я темные очки, собирая тема
Enquanto me aqueço pra tomar coragem e mergulhar
А мне aqueço чтоб ободриться и погрузиться
A água hoje está gélida, de doer o grelo
Вода сегодня", больно grelo
Acham que é o saco, mas o grelo também congela
Думают, что это только мешок, но grelo также зависает
Eu entro mesmo assim, e quando saio do mergulho
Я иду, а когда я выхожу из дайвинг
Me visualizo como uma grande bala Halls preta
Я представляю себе, как большая пуля Halls черный
Tal qual monólito, plantada na areia
Как и монолит, посаженные в песок
Me ajuda isso, essa visualização me coragem
Мне это помогает, это изображение дает мне мужество
Pois pelas tantas
Потому что там по дороге
Ele se empolga em contar uma história
Он волновать рассказать историю
E desata a falar, até que a moça olha
И развязывает говорить, пока девушка смотрит
Com cara de nada e faz um: Aham
С лицом ничего и делает: Ахам
Ao que ele fica triste e olha para o mar
То, что он становится грустно и смотрит на море
Dizendo: Oh fuck, you don′t understand me
Говоря: "Oh fuck, you don't understand me
A moça continua não entendendo
Девушка, все еще не понимая,
E passando produtos clareadores de pentelhos
И, проходя продукты отбеливающие для pubes
Sinto vontade de ir até comparar o valor
Хочется поехать туда, чтобы сравнить значение
Da psicanálise com o da penetração
Психоанализ с проникновения
E citar também o valor da amizade
И назвать значение дружбы
Mas como disse Edna, minha ex-analista
Но, как уже сказала Эдна, мой бывший аналитик
Beijo, Edna!
Поцелуй, Эдна!






Attention! Feel free to leave feedback.