Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puro Disfarce (feat. Marina Lima)
Reine Verstellung (feat. Marina Lima)
Puro
disfarce,
meu
verão
acabou
Reine
Verstellung,
mein
Sommer
ist
vorbei
Minha
hora
já
deu
e
eu
vou
lá
Meine
Stunde
ist
gekommen
und
ich
gehe
jetzt
Sorrir,
conseguir
Lächeln,
es
schaffen
Me
virar
pra
sair
Mich
wenden,
um
zu
gehen
O
amor
pode
vir
que
eu
já
vou
Die
Liebe
mag
kommen,
ich
gehe
schon
Foi
nessa
vida
que
eu
te
quis
In
diesem
Leben
habe
ich
dich
gewollt
Da
próxima
vez
venho
ao
contrário
Nächstes
Mal
komme
ich
umgekehrt
Venho
sem
seu
aval
Komme
ohne
deine
Zustimmung
Se
meu
corpo
é
meu
Ob
mein
Körper
mein
ist
Ou
é
do
carnaval
Oder
dem
Karneval
gehört
Preciso
acreditar
que
a
gente
vai
resolver
Ich
muss
glauben,
dass
wir
das
klären
werden
Nessa
lama,
vou
pedir
socorro
agora
In
diesem
Schlamm,
ich
rufe
jetzt
um
Hilfe
Socorro!
Socorro!
Hilfe!
Hilfe!
Socorro!
Socorro!
Hilfe!
Hilfe!
Me
lembra
que
a
cena
foi
Erinnere
mich,
dass
die
Szene
war
Puro
disfarce
meu
verão
acabou
Reine
Verstellung,
mein
Sommer
ist
vorbei
Minha
hora
já
deu
e
eu
vou
lá
Meine
Stunde
ist
gekommen
und
ich
gehe
jetzt
Sorrir,
conseguir
Lächeln,
es
schaffen
Me
virar
pra
sair
Mich
wenden,
um
zu
gehen
O
amor
pode
vir
que
eu
já
vou
Die
Liebe
mag
kommen,
ich
gehe
schon
Foi
nessa
vida
que
eu
te
quis
In
diesem
Leben
habe
ich
dich
gewollt
Da
próxima
vez
venho
ao
contrário
Nächstes
Mal
komme
ich
umgekehrt
Venho
sem
seu
aval
Komme
ohne
deine
Zustimmung
Se
meu
corpo
é
meu
Ob
mein
Körper
mein
ist
Ou
é
do
carnaval
Oder
dem
Karneval
gehört
Tantas
vezes
tantras
e
tamanhas
So
oft
Tantras
und
so
gewaltig
Me
explica
qual
vai
ser
sem
artimanhas
Erklär
mir,
was
sein
wird,
ohne
List
Se
essa
fossa
dança
e
o
gozo
dói
Wenn
diese
Leere
tanzt
und
der
Genuss
schmerzt
Meu
carma
se
transforma
num
herói
Verwandelt
sich
mein
Karma
in
einen
Helden
Carapuça
serve
até
dormindo
Die
Kappe
passt
sogar
im
Schlaf
A
vida
não
é
caô,
vou
resumindo
Das
Leben
ist
kein
Quatsch,
ich
fasse
zusammen
É
que
pra
que
você
eu
tiro
o
chapéu
Denn
vor
dir
ziehe
ich
den
Hut
Além
da
roupa
toda,
que
escarcéu
Neben
all
den
Kleidern,
welch
ein
Skandal
E
dessa
vez
sem
truques
vou
querer
Und
diesmal
will
ich
ohne
Tricks
Algo
que
me
diga
qual
vai
ser
Etwas,
das
mir
sagt,
was
sein
wird
E
se
não
vem
em
sonho
vou
pagar
Und
wenn
es
nicht
im
Traum
kommt,
werde
ich
zahlen
Remédio
terapia
e
naufragar
Medizin,
Therapie
und
Schiffbruch
erleiden
Nasci
com
o
cu
pra
lua
e
o
pé
no
mar
Geboren
mit
dem
Hintern
zum
Mond
und
dem
Fuß
im
Meer
Remédio
terapia
e
naufragar
Medizin,
Therapie
und
Schiffbruch
erleiden
Parece
que
é
bad
mas
vou
adorar
Es
scheint
übel,
aber
ich
werde
es
lieben
Remédio
terapia
e
naufragar
Medizin,
Therapie
und
Schiffbruch
erleiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Braganti, Leticia Pinheiro De Novaes
Attention! Feel free to leave feedback.