Letrux feat. Marina Lima - Puro Disfarce (feat. Marina Lima) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Letrux feat. Marina Lima - Puro Disfarce (feat. Marina Lima)




Puro Disfarce (feat. Marina Lima)
Pure Disguise (feat. Marina Lima)
Puro disfarce, meu verão acabou
Pure disguise, my summer is over
Minha hora deu e eu vou
My time has come and I'm going there
Sorrir, conseguir
To smile, to succeed
Me virar pra sair
To turn to go
O amor pode vir que eu vou
Love can come, I'll be on my way
Foi nessa vida que eu te quis
It was in this life that I wanted you
Da próxima vez venho ao contrário
The next time I'll come the opposite way
Venho sem seu aval
I'll come without your approval
Se meu corpo é meu
If my body is mine
Ou é do carnaval
Or if it belongs to the carnival
Preciso acreditar que a gente vai resolver
I need to believe that we will resolve this
Nessa lama, vou pedir socorro agora
In this mud, I'll ask for help now
Socorro! Socorro!
Help! Help!
Socorro! Socorro!
Help! Help!
Me lembra que a cena foi
Remind me that the scene was
Puro disfarce meu verão acabou
Pure disguise my summer is over
Minha hora deu e eu vou
My time has come and I'm going there
Sorrir, conseguir
To smile, to succeed
Me virar pra sair
To turn to go
O amor pode vir que eu vou
Love can come, I'll be on my way
Foi nessa vida que eu te quis
It was in this life that I wanted you
Da próxima vez venho ao contrário
The next time I'll come the opposite way
Venho sem seu aval
I'll come without your approval
Se meu corpo é meu
If my body is mine
Ou é do carnaval
Or if it belongs to the carnival
Tantas vezes tantras e tamanhas
So many times, tantric and grand
Me explica qual vai ser sem artimanhas
Explain to me what it will be, without tricks
Se essa fossa dança e o gozo dói
If this pit dances and the pleasure hurts
Meu carma se transforma num herói
My karma becomes a hero
Carapuça serve até dormindo
The dunce cap is useful even when sleeping
A vida não é caô, vou resumindo
Life is not chaos, I'll sum it up
É que pra que você eu tiro o chapéu
It's because of you that I take off my hat
Além da roupa toda, que escarcéu
Besides all the fancy clothes, what a spectacle
E dessa vez sem truques vou querer
And this time, without tricks, I will want
Algo que me diga qual vai ser
Something that tells me what it will be
E se não vem em sonho vou pagar
And if it doesn't come in a dream, I will pay
Remédio terapia e naufragar
Medicine, therapy, and shipwreck
Nasci com o cu pra lua e o no mar
I was born with my ass facing the moon and my feet in the sea
Remédio terapia e naufragar
Medicine, therapy, and shipwreck
Parece que é bad mas vou adorar
It seems like it's bad but I'm going to love it
Remédio terapia e naufragar
Medicine, therapy, and shipwreck





Writer(s): Arthur Braganti, Leticia Pinheiro De Novaes


Attention! Feel free to leave feedback.