Lyrics and translation Letzte Instanz - Alles anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles anders
Everything Changes
Seltsam,
wie
sich
Dinge
ändern
It's
strange
how
things
change
Immer
sagt
man,
dass
alles
bleibt
wie's
ist
They
always
say
that
everything
stays
the
same
Doch
nichts
bleibt,
außer
den
Rändern
But
nothing
remains,
except
for
the
edges
Eines
Gemäldes,
das
durch
die
Zeit
zerriss
Of
a
painting
that
time
has
torn
apart
Liegt
es
an
mir
oder
liegt
es
an
dir?
Is
it
because
of
me
or
is
it
because
of
you?
Wann
und
wie
lang
bleiben
wir
"Wir"?
When
and
for
how
long
will
we
remain
"We"?
Liegt
es
an
mir
oder
liegt
es
an
dir?
Is
it
because
of
me
or
is
it
because
of
you?
Wann
und
wie
lang
bleiben
wir
"Wir"?
When
and
for
how
long
will
we
remain
"We"?
Sind
uns
die
Farben
ausgegangen?
Have
we
run
out
of
colors?
Oder
waren
sie
einfach
nur
falsch
gemischt?
Or
were
they
just
mixed
the
wrong
way?
Können
wir
nicht
nochmal
beginnen
Can't
we
start
over
again
Uns
etwas
zu
geben,
das
nicht
an
der
Zeit
zerbricht?
Give
each
other
something
that
won't
break
over
time?
Das
unsterblich
That's
immortal
Und
so
wie
früher,
wie
früher
aus
dem
Rahmen
fällt
And
like
before,
like
before,
falls
out
of
the
frame
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt, Peggy Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.