Lyrics and translation Letzte Instanz - Das Gerücht
Ein
Strick
aus
tausend
Lügen
Вязание
из
тысячи
лжи
Eine
Schlinge
aus
Verrat
Петля
предательства
Der
Balken
des
Betrügens
Балка
обмана
Steht
als
Galgen
vor
der
Stadt
Стоит
как
виселица
перед
городом
Doch
fehlt
ein
Opfer
Но
не
хватает
жертвы
Dann
kamst
du
Потом
ты
пришел
Zur
falschen
Zeit
zum
falschen
Ort
В
неподходящее
время
в
неправильное
место
Sie
haben
dich
gefangen,
angeklagt
Они
поймали
тебя,
обвинили
Ohne
ein
Wort,
zogen
dich
fort
Не
говоря
ни
слова,
двинулись
Man
will
dich
hängen
sehn
Тебя
хотят
повесить
Du
bist
suspekt!
Ты
подозрителен!
Man
wird
dich
hängen
sehn
Тебя
будут
висеть
Denn
du
musst
weg!
Потому
что
ты
должен
уйти!
Man
soll
dich
hängen
sehn
Пусть
тебя
повесят
Um
von
der
Macht
zu
künden!
Для
того,
чтобы
объявить
о
власти!
Die
über
Leichen
geht!
Которая
идет
по
трупам!
Deshalb
musst
du
verschwinden,
weg!
Вот
почему
ты
должен
исчезнуть,
исчезнуть!
Ein
Gerücht
ganz
schnell
verschrien
- Быстро
вскричал
слух.
Eine
Schlinge
aus
Verrat
Петля
предательства
Niemand
hat
es
zwar
gesehn
Никто,
правда,
не
видел
Doch
jeder
glaubt,
dass
du
es
warst
Но
все
считают,
что
это
был
ты
Jeder
glaubt
es
muss
so
sein
Все
считают,
что
это
должно
быть
так
Denn
jemand
anderes
als
du
Потому
что
кто-то,
кроме
тебя,
Fällt
auf
und
fällt
uns
auch
nicht
ein
Падает
и
не
приходит
нам
в
голову
Denn
allen
andern
fehlt
der
Mut
Потому
что
всем
остальным
не
хватает
мужества
Denn
sie
sind
so
gut
Потому
что
они
так
хороши
Man
will
dich
hängen
sehn
Тебя
хотят
повесить
Du
bist
suspekt!
Ты
подозрителен!
Man
wird
dich
hängen
sehn
Тебя
будут
висеть
Denn
du
musst
weg!
Потому
что
ты
должен
уйти!
Man
soll
dich
hängen
sehn
Пусть
тебя
повесят
Um
von
der
Macht
zu
künden!
Для
того,
чтобы
объявить
о
власти!
Die
über
Leichen
geht!
Которая
идет
по
трупам!
Deshalb
musst
du
verschwinden,
weg!
Вот
почему
ты
должен
исчезнуть,
исчезнуть!
Denn
du
bist
anders
als
die
andern
Ибо
ты
отличен
от
других
Das
ist
ein
Vergehn
Это
проступок
Du
bist
im
Falle
dieses
Falls
Ты
в
случае
этого
Ausversehen
unangenehm
Случайно
неприятно
Du
musst
verstehn!
Ты
должен
понять!
Man
will
dich
hängen
sehn
Тебя
хотят
повесить
Du
bist
suspekt!
Ты
подозрителен!
Man
wird
dich
hängen
sehn
Тебя
будут
висеть
Denn
du
musst
weg!
Потому
что
ты
должен
уйти!
Man
soll
dich
hängen
sehn
Пусть
тебя
повесят
Um
von
der
Macht
zu
künden!
Для
того,
чтобы
объявить
о
власти!
Die
über
Leichen
geht!
Которая
идет
по
трупам!
Deshalb
musst
du
verschwinden,
weg!
Вот
почему
ты
должен
исчезнуть,
исчезнуть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Hassbecker, Letzte Instanz
Attention! Feel free to leave feedback.