Letzte Instanz - Das Spiel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Das Spiel




Bube
Валет
Dame
Женщина
König
Король
Den Kopf glatt abgetrennt von seinem Rumpf
Голова плавно оторвалась от туловища
So starb der Bube
Так умер валет
Mit einem stummen Schrei in ihrem Blut
С немым криком в ее крови
Ertrank die Dame
Утонула дама
Er hat den Todesstoß befohlen
Он приказал нанести смертельный удар
Der König
король
Bube, Dame, König, Ass
Валет, дама, король, задница
Das Spiel ist aus und du bist raus
Игра закончилась, и вы вышли
Das Spiel sich im Kreise dreht
Игра вращается по кругу
Jahrhunderte es übersteht
Века он выдерживает
Lässt dich nie wieder frei
Никогда больше не отпустит тебя
Das Spiel sich im Kreise dreht (Bube)
Игра вращается по кругу (валет)
Jahrhunderte es übersteht (Dame)
Века это выдерживает (леди)
Lässt dich nie wieder frei (König)
Никогда больше не отпустит тебя (король)
Kein Herz schlägt länger mehr
Больше не бьется сердце
In der Heldenbrust des Buben
В груди героя валета
Statt Schönheit prägt die Fäulnis nun
Вместо красоты гниль теперь формирует
Das Angesicht der Dame
Лицо дамы
Er hat noch niemals ein Herz gehabt
У него никогда не было сердца
Der König
король
Bube, Dame, König, Ass
Валет, дама, король, задница
Das Spiel ist aus und du bist raus
Игра закончилась, и вы вышли
Der Narr tanzt in die Nacht hinein
Дурак танцует в ночи
Träumt einen Traum voll Sonnenschein
Снится сон, полный солнечного света
Der Regen fällt auf sein Gesicht
Дождь падает на его лицо
Doch er sieht nur das grelle Licht
Но он видит только яркий свет
Das Spiel dereinst so schön begann
Игра началась так красиво
Vier Freunde zog's in seinen Bann
Четверо друзей завладели его чарами
Doch mit der Zeit so Stück für Stück
Но со временем так по частям
Verspielten sie ihr Lebensglück
Играй в свое счастье на всю жизнь
Bube
Валет
Dame
Женщина
König
Король
Den Kopf glatt abgetrennt von seinem Rumpf
Голова плавно оторвалась от туловища
So starb der Bube
Так умер валет
Mit einem stummen Schrei in ihrem Blut
С немым криком в ее крови
Ertrank die Dame
Утонула дама
Er hat den Todesstoß befohlen
Он приказал нанести смертельный удар
Der König
король
Bube, Dame, König, Ass
Валет, дама, король, задница
Das Spiel ist aus und du bist raus
Игра закончилась, и вы вышли
Das Spiel sich im Kreise dreht
Игра вращается по кругу
Jahrhunderte es übersteht
Века он выдерживает
Lässt dich nie wieder frei
Никогда больше не отпустит тебя
Das Spiel sich im Kreise dreht (Bube)
Игра вращается по кругу (валет)
Jahrhunderte es übersteht (Dame)
Века это выдерживает (леди)
Lässt dich nie wieder frei (König)
Никогда больше не отпустит тебя (король)
Kein Herz schlägt länger mehr
Больше не бьется сердце
In der Heldenbrust des Buben
В груди героя валета
Statt Schönheit prägt die Fäulnis nun
Вместо красоты гниль теперь формирует
Das Angesicht der Dame
Лицо дамы
Er hat noch niemals ein Herz gehabt
У него никогда не было сердца
Der König
король
Bube, Dame, König, Ass
Валет, дама, король, задница
Das Spiel ist aus und du bist raus
Игра закончилась, и вы вышли
Der Tanz am Rand des Wahns sich dreht
Танец на краю безумия вращается
Und nur ein Schritt dann ist's zu spät
И всего один шаг, и тогда будет слишком поздно
Wo einst die Freundschaft sie verband
Где когда-то дружба связывала их
Wird jetzt der Hass hineingebrannt
Теперь ненависть будет гореть в нем
Der Spaß am Spiel, er dreht sich schnell
Удовольствие от игры, она быстро вращается
In ein gar schreckliches Duell
В даже страшную дуэль
Irrsinn und Tod dahergebracht
Безумие и смерть привели к этому
Steht nun die Welt im Bann der Macht
Теперь мир находится под чарами силы





Writer(s): Luebbering Oliver


Attention! Feel free to leave feedback.