Letzte Instanz - Das ist der Tag - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Letzte Instanz - Das ist der Tag




Das ist der Tag
This is the Day
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Nur ein Tag noch nicht mehr
Just one more day, no more
Du zwingst mich ja dazu
You force me to explain
Dass ich dir erkläre
That I'd be happier
Dass ich ohne dich glücklicher wäre
Without you by my side
Nein, ich will nicht mehr
No, I don't want to see
Mit deinen Augen sehen
Through your eyes anymore
Ich weiß es jetzt, dass wir uns
I know now that we're just
Nur im Kreise drehen
Going around in circles
Und fühle mehr und mehr
And I feel more and more
Dass ich ein anderer bin
That I'm a different man
Also lass mich frei
So let me go, it's clear
Es hat doch keinen Sinn
There's no point anymore
Denn dieser Weg, der ist nicht mehr mein Ziel
This path is not my goal
Nein, für mich ist Leben nicht nur Spiel
No, life is more than just a game
Doch ich glaub nicht mehr daran
I don't believe in it anymore
Unser Abschied dauert schon zu lang
Our farewell takes too long
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Siehst du den Baum des Lebens?
Do you see the tree of life?
Die Blätter fallen ab
The leaves are falling down
Ich will mein Leben leben
I want to live my life
Denn eines weiß ich klar
Cause one thing I know clearly
Der Tag neigt sich zur Nacht herein
The day is turning into night
Nur eins wird bleiben
Only one thing will remain
Es kommen andere Zeiten
There are different times to come
Was dich bestimmt, das bleibt für mich die Frage
What defines you, remains a mystery
Doch wir sprechen nicht dieselbe Sprache
We don't speak the same language, you see
Vorbei, vorbei, jetzt musst du es erkennen
It's over, over, you must realize
Dass unsere Wege sich hier trennen
That our paths will now divide
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Sieh diesem Tag ins Gesicht
Look this day in the face
Such dein Glück und dann
Find your happiness and then
Halt es bevor es zerbricht
Hold it before it breaks
Deine Qual hilft dir nicht
Your torment won't help you win
Ich bin bereit, zeitgleich
I am ready, at the same time
Ist das Ziel auch bald erreicht
The goal is almost reached
Jetzt bist du weg, weg
Now you're gone, gone
Mir nachzusehen hat keinen Zweck
There's no point in looking back at me
All deine Fesseln über meine
All your shackles on my
Arme, Hände, Füße, Beine
Arms, hands, feet, legs
Sind zerrissen ohne Freiheit
Are torn apart without freedom
Und das sag ich, wie ich es meine:
And I say it like I mean it:
"Will dich einfach nicht mehr sehen
"I just don't want to see you anymore
Unsere Chance ist vorbei"
Our chance has passed"
Und ein Hochgefühl
And a feeling of elation
Fängt in mir laut an zu schreien
Starts to scream loudly within me
Ja, ich habe es ersehnt
Yes, I have longed for it
Dass der Tag in mir entsteht
For this day to arise within me
Tausend Kreuze eingeritzt
A thousand crosses etched
In all die Wände meiner Träume
Into the walls of my dreams
Viel zu lange war ich stumm
For too long I was silent
Doch jetzt kehr ich nicht mehr um
But now I won't turn back
Wenn ich schweig, belüg ich dich
If I stay silent, I lie to you
Und das will ich nicht für mich
And that I won't do, not to myself
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
This is the day, the day, the day
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
This is the day our paths will sever
Sieh diesem Tag ins Gesicht
Look this day in the face
Such dein Glück und dann
Find your happiness and then
Halt es bevor es zerbricht
Hold it before it breaks
Deine Qual hilft dir nicht
Your torment won't help you win
Sieh diesem Tag ins Gesicht
Look this day in the face
Such dein Glück und dann
Find your happiness and then
Halt es bevor es zerbricht
Hold it before it breaks
Deine Qual hilft dir nicht
Your torment won't help you win





Writer(s): Luebbering Oliver


Attention! Feel free to leave feedback.