Letzte Instanz - Das ist der Tag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Das ist der Tag




Das ist der Tag
Это тот самый день
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Nur ein Tag noch nicht mehr
Всего один день, не больше
Du zwingst mich ja dazu
Ты сама меня вынуждаешь
Dass ich dir erkläre
Объяснить тебе,
Dass ich ohne dich glücklicher wäre
Что без тебя я буду счастливее
Nein, ich will nicht mehr
Нет, я больше не хочу
Mit deinen Augen sehen
Смотреть твоими глазами
Ich weiß es jetzt, dass wir uns
Теперь я знаю, что мы
Nur im Kreise drehen
Просто ходим по кругу
Und fühle mehr und mehr
И всё сильнее чувствую,
Dass ich ein anderer bin
Что я уже другой
Also lass mich frei
Так что отпусти меня
Es hat doch keinen Sinn
В этом нет никакого смысла
Denn dieser Weg, der ist nicht mehr mein Ziel
Ведь этот путь больше не моя цель
Nein, für mich ist Leben nicht nur Spiel
Нет, для меня жизнь это не просто игра
Doch ich glaub nicht mehr daran
Но я больше не верю в это
Unser Abschied dauert schon zu lang
Наше прощание длится слишком долго
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Siehst du den Baum des Lebens?
Видишь ли ты древо жизни?
Die Blätter fallen ab
Листья опадают
Ich will mein Leben leben
Я хочу жить своей жизнью
Denn eines weiß ich klar
Ведь одно я знаю точно
Der Tag neigt sich zur Nacht herein
День склоняется к ночи
Nur eins wird bleiben
Останется лишь одно
Es kommen andere Zeiten
Наступают другие времена
Was dich bestimmt, das bleibt für mich die Frage
Что тобой движет, для меня остается загадкой
Doch wir sprechen nicht dieselbe Sprache
Но мы говорим на разных языках
Vorbei, vorbei, jetzt musst du es erkennen
Всё кончено, кончено, теперь ты должна это понять
Dass unsere Wege sich hier trennen
Что наши пути здесь расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Sieh diesem Tag ins Gesicht
Взгляни этому дню в лицо
Such dein Glück und dann
Найди свое счастье, а затем
Halt es bevor es zerbricht
Удержи его, прежде чем оно разобьется
Deine Qual hilft dir nicht
Твои мучения тебе не помогут
Ich bin bereit, zeitgleich
Я готов, и в то же время
Ist das Ziel auch bald erreicht
Цель уже близка
Jetzt bist du weg, weg
Теперь ты ушла, ушла
Mir nachzusehen hat keinen Zweck
Нет смысла смотреть мне вслед
All deine Fesseln über meine
Все твои оковы на моих
Arme, Hände, Füße, Beine
Руках, кистях, ступнях, ногах
Sind zerrissen ohne Freiheit
Порваны без свободы
Und das sag ich, wie ich es meine:
И я говорю это всерьез:
"Will dich einfach nicht mehr sehen
"Просто больше не хочу тебя видеть
Unsere Chance ist vorbei"
Наш шанс упущен"
Und ein Hochgefühl
И чувство эйфории
Fängt in mir laut an zu schreien
Начинает во мне громко кричать
Ja, ich habe es ersehnt
Да, я жаждал этого
Dass der Tag in mir entsteht
Чтобы этот день настал
Tausend Kreuze eingeritzt
Тысяча крестов вырезано
In all die Wände meiner Träume
На всех стенах моих снов
Viel zu lange war ich stumm
Слишком долго я молчал
Doch jetzt kehr ich nicht mehr um
Но теперь я не поверну назад
Wenn ich schweig, belüg ich dich
Если я промолчу, я солгу тебе
Und das will ich nicht für mich
А я этого не хочу
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Das ist der Tag, der Tag, der Tag
Это тот самый день, день, день
Das ist der Tag an dem die Wege sich trennen
Это тот самый день, когда наши пути расходятся
Sieh diesem Tag ins Gesicht
Взгляни этому дню в лицо
Such dein Glück und dann
Найди свое счастье, а затем
Halt es bevor es zerbricht
Удержи его, прежде чем оно разобьется
Deine Qual hilft dir nicht
Твои мучения тебе не помогут
Sieh diesem Tag ins Gesicht
Взгляни этому дню в лицо
Such dein Glück und dann
Найди свое счастье, а затем
Halt es bevor es zerbricht
Удержи его, прежде чем оно разобьется
Deine Qual hilft dir nicht
Твои мучения тебе не помогут





Writer(s): Luebbering Oliver


Attention! Feel free to leave feedback.