Lyrics and translation Letzte Instanz - Dein Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schließ
meine
Augen
Закрываю
глаза
Und
kann
nicht
glauben
И
не
могу
поверить,
Dass
so
still
brennende
Kerzen
Что
так
тихо
горящие
свечи
Deinen
letzten
Weg
erhellen.
Освещают
твой
последний
путь.
Den
Weg
wolltest
du
gehen.
Этот
путь
ты
хотела
пройти.
Wolltest
wohl
sehen
was
noch
kommt.
Хотела
увидеть,
что
будет
дальше.
Was
kommt
dann?
Что
же
будет
потом?
Hast
du
gefunden
was
du
dir
erträumt?
Нашла
ли
ты
то,
о
чем
мечтала?
Zählst
du
die
Stunden,
die
du
warten
musst?
Считаешь
ли
ты
часы,
которые
тебе
нужно
ждать?
Kein
Leben
währt
ewig
Ни
одна
жизнь
не
длится
вечно,
Doch
dreht
sich
alles
kreisend.
Но
всё
вращается
по
кругу.
Und
wenn
dein
Licht
wieder
erscheint,
И
когда
твой
свет
снова
появится,
Wo
glüht
dann
meins?
Где
же
будет
тлеть
мой?
Schließ
meine
Augen
Закрываю
глаза,
Und
deine
letzte
Wärme
quält.
И
твоя
последняя
теплота
мучает.
Brennende
Schmerzen.
Жгучая
боль.
Hast
die
Tage
schon
gezählt.
Ты
уже
считала
дни.
Den
Weg
wolltest
du
gehen.
Этот
путь
ты
хотела
пройти.
Wolltest
wohl
sehen
was
noch
kommt,
Хотела
увидеть,
что
будет
дальше,
Was
kommt,
was
kommt
dann?
Что
будет,
что
же
будет
потом?
Hast
du
gefunden
was
du
dir
erträumt?
Нашла
ли
ты
то,
о
чем
мечтала?
Zählst
du
die
Stunden,
die
du
warten
musst?
Считаешь
ли
ты
часы,
которые
тебе
нужно
ждать?
Kein
Leben
währt
ewig
Ни
одна
жизнь
не
длится
вечно,
Doch
dreht
sich
alles
kreisend.
Но
всё
вращается
по
кругу.
Und
wenn
dein
Licht
wieder
erscheint,
И
когда
твой
свет
снова
появится,
Wo
glüht
dann
meins?
Где
же
будет
тлеть
мой?
Wo
glüht
dann,
wo
glüht
dann
meins?
Где
же
будет
тлеть,
где
же
будет
тлеть
мой?
Wo
glüht
dann
meins?
Где
же
будет
тлеть
мой?
Deine
vergangene
Wärme,
Твоё
ушедшее
тепло,
Sie
trocknet
die
Tränen,
Оно
сушит
слёзы,
Die
mir
kommen
wollen.
Которые
хотят
пролиться.
Noch
eh
sie
herabfallen
Ещё
до
того,
как
они
упадут
Und
dir
als
Mahnung
dienen
И
послужат
мне
напоминанием
Das
nächste
mal
standhaft
zu
sein.
Быть
стойким
в
следующий
раз.
Hast
du
gefunden
was
du
dir
erträumt?
Нашла
ли
ты
то,
о
чем
мечтала?
Zählst
du
die
Stunden,
die
du
warten
musst?
Считаешь
ли
ты
часы,
которые
тебе
нужно
ждать?
Kein
Leben
währt
ewig
Ни
одна
жизнь
не
длится
вечно,
Doch
dreht
sich
alles
kreisend.
Но
всё
вращается
по
кругу.
Und
wenn
dein
Licht
wieder
erscheint,
И
когда
твой
свет
снова
появится,
Wo
glüht
dann
meins?
Где
же
будет
тлеть
мой?
Wo
glüht
dann
meins?
Где
же
будет
тлеть
мой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loose Rainer Stefan, Buseck Chris
Album
Schuldig
date of release
27-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.