Letzte Instanz - Der Kuss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Der Kuss




Der Kuss
Поцелуй
Wenn hinter mir das Tor sich schließt
Когда за мной ворота закроются,
Ist vor mir noch ein Licht.
Передо мной еще будет свет.
Doch du stehst auf der and′ren Seite.
Но ты стоишь по ту сторону,
Siehst es leider nicht.
К сожалению, не видишь его.
Vertraue dir.
Доверься мне.
Ich kenn den Weg.
Я знаю путь,
Hab ihn schon oft geseh'n.
Видел его уже много раз.
Hinter′m Tor ist helle Weite.
За воротами светлая даль,
Endlos weiß und schön.
Бесконечно белая и прекрасная.
Endlos. Endlos weiß und schön.
Бесконечно. Бесконечно белая и прекрасная.
[Refrain]
[Припев]
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.
Поцелуй, дуновение, звездный след.
Du bist nie allein.
Ты никогда не будешь одна.
Die Zeit fließt auch durch and're Welten
Время течет и сквозь другие миры
In unser Herz hinein.
В наше сердце.
Wo auch immer ich g'rad′ bin
Где бы я ни был,
Da wirst auch du bald sein.
Там скоро будешь и ты.
Einmal sehen wir uns wieder.
Однажды мы снова увидимся.
Ich bleib′ nicht steh'n.
Я не останусь здесь.
Ich werde einst, wie du es willst.
Я когда-нибудь, как ты хочешь,
Durch dieses Tor fort geh′n.
Пройду через эти ворота.
Frei, weiß und schön.
Свободный, белый и прекрасный.
[Refrain]
[Припев]
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.
Поцелуй, дуновение, звездный след.
Du bist nie allein.
Ты никогда не будешь одна.
Die Zeit fließt auch durch and're Welten
Время течет и сквозь другие миры
In unser Herz hinein.
В наше сердце.
Wo auch immer ich g′rad' bin
Где бы я ни был,
Da wirst auch du bald sein.
Там скоро будешь и ты.
Und wenn dich mal ein Windhauch küsst,
И если тебя вдруг поцелует ветерок,
Ganz sacht unter′m Kinn:
Совсем нежно под подбородком,
Schließ die Augen, denk an mich
Закрой глаза, подумай обо мне
Und träum', dass ich es bin.
И помечтай, что это я.
[Refrain]
[Припев]
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.
Поцелуй, дуновение, звездный след.
Du bist nie allein.
Ты никогда не будешь одна.
Die Zeit fließt auch durch and're Welten
Время течет и сквозь другие миры
In unser Herz hinein.
В наше сердце.
Wo auch immer ich g′rad′ bin
Где бы я ни был,
Da wirst auch du bald sein.
Там скоро будешь и ты.





Writer(s): Schwibs Rico, Loose Rainer Stefan


Attention! Feel free to leave feedback.