Letzte Instanz - Der Letzte Schrei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Letzte Instanz - Der Letzte Schrei




Der Letzte Schrei
The Final Scream
Ich darf gar nicht dran denken, was sie mir schon wieder schenken
I don't even want to think about what they're giving me again
Will das gar nicht wissen, jeden bissen schlucken müssen
Don't want to know, have to swallow every bite
Verdammt! Ich will das nicht, doch die lassen mich nie im Stich
Damn! I don't want this, but they never let me down
Woher der Wind weht ist mehr als offensichtlich
It's more than obvious which way the wind is blowing
Wie man sich bettet, so liegt man, falsch oder richtig
As you make your bed, so you shall lie, wrong or right
Sie verkaufen dich für blöd und du nimmst es für bare Münze
They sell you as an idiot and you take it for face value
Schein oder sein, sie diktieren deine Wünsche
Seem or be, they dictate your wishes
Sie diktieren deine Wünsche
They dictate your wishes
Ob du willst oder nicht
Whether you like it or not
Sie diktieren deine Wünsche!
They dictate your wishes!
All diese schönen Gaben
All these beautiful gifts
Superbillig, alles Lüge
Super cheap, all a lie
Der ganze schöne Schein
All this beautiful appearance
Alles in allem, alles Lüge
All in all, all a lie
Überall und immer wieder
Everywhere and again and again
Der letzte Schrei, alles Lüge
The latest fad, all a lie
Und du fällst noch drauf rein
And you still fall for it
Und du bist mit dabei
And you're in on it
Und es geht immer weiter
And it goes on and on
Du wirst arm und die sind reich
You become poor and they become rich
Und jeder weiß es alles hat seinen Preis
And everybody knows it all has its price
Die zeit wird knapp
Time is running out
Die zeit läuft ab
Time is running down
Du glaubst jeder Lüge, umgibst dich mit Betrügern
You believe every lie, surround yourself with deceivers
Aus ihren falschen Fressen nimmst du deine Interessen
From their false faces you take your interests
Und das hat seinen Preis mitgegangen, mitgefangen
And that has its price in cahoots, in custody
Sie verlangen Herdentrieb, Treue und Gehorsam
They demand herd instinct, loyalty and obedience
Zugzwang, lässt dich blind vor den Karren spannen
Compulsion, has you blindly harnessed to the cart
Denn wer mit den Wölfen heult, steht mit Hyänen auf
Because he who howls with wolves, arises with hyenas
Wer in den spiegel schaut, der schaut auch so heraus
He who looks in the mirror, also looks out that way
Und es geht immer weiter
And it goes on and on
Du wirst arm und die sind reich
You become poor and they become rich
Und jeder weiß es alles hat seinen Preis
And everybody knows it all has its price
Es geht immer weiter
It goes on and on
Du wirst arm und die sind reich
You become poor and they become rich
Und jeder weiß es alles hat seinen Preis
And everybody knows it all has its price





Writer(s): Holger Lieberenz, Ingo Lieberenz, Sebastian Lohse


Attention! Feel free to leave feedback.