Letzte Instanz - Hurensöhne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Hurensöhne




Hurensöhne
Сукины сыны
Er trifft alles, was ihm vor die Flinte kommt
Он поражает все, что попадает ему под прицел
Er ist sensationell
Он сенсационен
Schon der erste Blick greift gierig
Уже первый взгляд жадно хватает
Jeder Frau ans Fell
Каждую женщину за шкирку
Das feuchte Glitzern seiner Augen auf der Haut
Влажный блеск его глаз на твоей коже
Tut dir so gut
Так приятен тебе
Es jagt dir Starkstrom durch die Nerven
Он пропускает ток высокого напряжения по твоим нервам
Und verdünnt dein zähes Blut
И разжижает твою густую кровь
Hurensöhne wissen nicht, was Liebe ist
Сукины сыны не знают, что такое любовь
Hurensöhne wissen, wie man Liebe macht
Сукины сыны знают, как заниматься любовью
Hurensöhne schwören nicht und lügen nicht
Сукины сыны не клянутся и не лгут
Denn sie kommen und sie gehn in einer Nacht
Ведь они приходят и уходят за одну ночь
Dein satter, prahlerischer Stolz
Твоя сытая, хвастливая гордость
Ist ganz genau das, was er braucht
Это именно то, что ему нужно
Die Fläche an der er sich reiben kann
Поверхность, о которую он может тереться
Und er flammt wie ein Zündholz auf
И он вспыхивает как спичка
Hurensöhne wissen nicht, was Liebe ist
Сукины сыны не знают, что такое любовь
Hurensöhne wissen, wie man Liebe macht
Сукины сыны знают, как заниматься любовью
Hurensöhne schwören nicht und lügen nicht
Сукины сыны не клянутся и не лгут
Denn sie kommen und sie gehn in einer Nacht
Ведь они приходят и уходят за одну ночь
Doch seine Leidenschaft ist kalt wie Eis
Но его страсть холодна как лед
Er handelt mit Bedacht
Он действует расчетливо
Er spannt deine Sinne wie Saiten und bald
Он натягивает твои чувства как струны и скоро
Hat er sie zum singen gebracht
Заставит их петь
Hurensöhne wissen nicht, was Liebe ist
Сукины сыны не знают, что такое любовь
Hurensöhne wissen, wie man Liebe macht
Сукины сыны знают, как заниматься любовью
Hurensöhne schwören nicht und lügen nicht
Сукины сыны не клянутся и не лгут
Denn sie kommen und sie gehn in einer Nacht
Ведь они приходят и уходят за одну ночь





Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker


Attention! Feel free to leave feedback.