Lyrics and translation Letzte Instanz - Im Auge des Sturms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Auge des Sturms
В Глазу Бури
Unsere
Welt
ist
still
geworden
Наш
мир
стал
тихим,
Die
Zeit
blieb
einfach
stehen
Время
просто
остановилось.
Von
mir
ist
etwas
mitgegangen
Что-то
ушло
от
меня,
Und
ist
mit
dir
verweht
И
развеялось
с
тобой,
Wie
die
Blätter
eines
Baumes
Как
листья
дерева,
Der
im
Sturm
die
Äste
wiegt
Что
на
ветру
качает
ветви.
Eines
Baumes,
der
nun
gebrochen
Дерева,
что
теперь
сломлено
In
der
Stille
liegt
В
тишине
лежит.
Du
warst
im
Auge
des
Sturms
Ты
была
в
глазу
бури,
Und
von
dort
ging's
für
dich
immer
weiter
И
оттуда
ты
ушла
всё
дальше,
Hinüber
durch
das
Auge
des
Sturms
Сквозь
глаз
бури,
Hinüber
auf
die
andere
Seite
На
другую
сторону.
"Jede
Zeit
hat
ihre
Stunden"
"У
каждого
времени
свои
часы,"
Das
hast
du
so
oft
gesagt
Ты
так
часто
говорила.
Doch
will
ich
jede
Uhr
zerschlagen
Но
я
хочу
разбить
все
часы,
Die
uns
zu
entzweien
wagt
Что
смеют
нас
разлучить.
Will
mich
auf
den
Weg
begeben
Хочу
отправиться
в
путь,
Den
du
schon
eingeschlagen
hast
Который
ты
уже
начала,
Will
aus
deiner
Wurzel
wachsen
Хочу
расти
из
твоего
корня,
Die
jeden
Sturm
ins
Auge
fasst
Что
смотрит
в
глаза
любой
буре.
Wo
bist
du?
Sag,
wo
bist
du?
Где
ты?
Скажи,
где
ты?
Ich
will
zu
dir
Я
хочу
к
тебе.
In
deinen
Spuren
will
ich
lesen
В
твоих
следах
хочу
читать,
Ich
will
zu
dir
Я
хочу
к
тебе.
Du
warst
im
Auge
des
Sturms
Ты
была
в
глазу
бури,
Du
warst
im
Auge
des
Sturms
Ты
была
в
глазу
бури.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.