Letzte Instanz - Jeden Morgen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Jeden Morgen




Jeden Morgen
Каждое утро
Jeden morgen wenn der neue Tag anbricht
Каждое утро, когда встает новый день,
Stehe ich auf, zieh meine Sachen an
Я встаю, одеваюсь,
Und wenn ich die Fenster öffne frag ich mich
И когда открываю окно, спрашиваю себя,
Läuft es heute oder läuft es nicht?
Получится ли сегодня или нет?
Und dabei fühl ich ganz genau
И при этом я точно чувствую,
Da muss doch irgendwas sein
Что-то должно быть,
Ein Sinn für mich in dieser Welt zu leben
Какой-то смысл для меня жить в этом мире,
Und dabei fühl ich ganz genau
И при этом я точно чувствую,
Da muss doch irgendwas sein
Что-то должно быть,
Ein Sinn für mich in dieser Welt zu leben
Какой-то смысл для меня жить в этом мире,
Und als erstes sagt man mir wo's langgeht
И прежде всего мне говорят, куда идти,
Abgesegnet, keine Diskussion
Одобрено, без обсуждений,
Doch man sagt mir nicht wozu das gut sein soll
Но мне не говорят, зачем это нужно,
Werd ich noch gebraucht in diesem Spiel?
Нужен ли я еще в этой игре?
Und dabei fühl ich ganz genau
И при этом я точно чувствую,
Da muss doch irgendwas sein
Что-то должно быть,
Ein Sinn für mich in dieser Welt zu leben
Какой-то смысл для меня жить в этом мире,
Und geht das so weiter? Ist das auszuhalten
И будет ли это продолжаться? Можно ли это выдержать,
Tag für Tag und Jahr für Jahr?
День за днем, год за годом?
Eines Tages wird mein Sohn mich fragen:
Однажды мой сын спросит меня:
"Was hast du aus deiner Zeit gemacht?"
"Что ты сделал со своим временем?"
Und dabei fühl ich ganz genau
И при этом я точно чувствую,
Da muss doch irgendwas sein
Что-то должно быть,
Ein Sinn für mich in dieser Welt zu leben
Какой-то смысл для меня жить в этом мире,
Und dabei fühl ich ganz genau
И при этом я точно чувствую,
Da muss doch irgendwas sein
Что-то должно быть,
Ein Sinn für mich in dieser Welt zu leben
Какой-то смысл для меня жить в этом мире,
Und dabei fühl ich ganz genau
И при этом я точно чувствую,
Da muss doch irgendwas sein
Что-то должно быть,
Ein Sinn für mich in dieser Welt zu leben
Какой-то смысл для меня жить в этом мире,
Und dabei fühl ich ganz genau
И при этом я точно чувствую,
Da muss doch irgendwas sein
Что-то должно быть,
Ein Sinn für mich in dieser Welt zu leben
Какой-то смысл для меня жить в этом мире,





Writer(s): Sebastian Lohse, Holger Lieberenz, Oliver Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.