Letzte Instanz - Komm nie zurück (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Komm nie zurück (Live)




Komm nie zurück (Live)
Не возвращайся (Live)
Ich verneige mich vor dir,
Я преклоняюсь перед тобой,
Vor deiner steten Wanderschaft.
Перед твоим постоянным странствием.
Bist auf der Suche, suchst nach dir,
Ты в поиске, ищешь себя,
Suchst deine Wege ohne Rast.
Ищешь свои пути без отдыха.
Leider bin ich nicht so schnell,
К сожалению, я не так быстр,
Ich wunder mich wie du das schaffst.
Я удивляюсь, как ты это делаешь.
Spielst mit deinen eigenen Wellen,
Играешь со своими собственными волнами,
Du entziehst dich jeder Last.
Ты избегаешь любого бремени.
Im Fluss sieht man die Spurn nicht mehr
В реке следов больше не видно,
Und mein Weg ist noch spurenleer...
А мой путь еще без следа...
Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Не возвращайся, никогда не возвращайся!
Ich schau dir zu - ich wünsch dir Glück.
Я смотрю на тебя - я желаю тебе удачи.
Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Не возвращайся, никогда не возвращайся!
Ich find in kleinen Schritten meinen Weg, Stück für Stück.
Я нахожу свой путь маленькими шагами, шаг за шагом.
Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Не возвращайся, никогда не возвращайся!
Ich lass dich ziehn, ich wünsch dir Glück.
Я отпускаю тебя, я желаю тебе удачи.
Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Не возвращайся, никогда не возвращайся!
Doch denk daran, ganz ohne Spurn vergisst man dich.
Но помни, совсем без следа тебя забудут.
Du lässt dich treiben durch die Welt,
Ты позволяешь миру себя нести,
Ganz wie es deinem Fluss beliebt.
Как твоей реке угодно.
Bleibst obenauf, wenn? s Wasser fällt.
Остаешься на плаву, когда вода падает.
Du passt dich an, wenn er sich biegt,
Ты приспосабливаешься, когда она изгибается,
Bleibst in der Spur, auf diesem Weg,
Остаешься в русле, на этом пути,
Dem Einzigen, der für dich zählt.
Единственном, который для тебя важен.
Ich bewundere dich dafür,
Я восхищаюсь тобой за это,
Wie du dir deinen Weg erschwimmst,
За то, как ты прокладываешь свой путь,
Doch eigentlich gefällt es mir,
Но на самом деле мне нравится,
Dass ich, im Gegensatz zu dir,
Что я, в отличие от тебя,
Auch fähig bin der Strömung zu entfliehn.
Также способен ускользнуть от течения.
Im Fluss sieht man die Spurn nicht mehr
В реке следов больше не видно,
Und mein Weg ist noch spurenleer...
А мой путь еще без следа...
Komm nicht zurück...
Не возвращайся...






Attention! Feel free to leave feedback.