Lyrics and translation Letzte Instanz - Mit mir allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit mir allein
Наедине со мной
Mir
ist′s
wieder
Мне
опять
Heute
grau,
morgen
grau
Сегодня
серо,
завтра
серо
Nur
irgendwie,
irgendwie
Просто
как-то,
как-то
Bin
ich
hier
hergekommen
Я
сюда
попал
Sah
ich
ihn
über
mir
Видел
я
его
над
собой
Leuchtend
einen
Regenbogen
Светящуюся
радугу
In
meinem
Wolkenrevier,
hier
В
моём
царстве
облаков,
здесь
Er
sagt
mir
Он
говорит
мне
Hier
ist
nichts
aufzuhalten
Здесь
ничто
не
остановить
Auch
nicht
im
nächsten
Jahr
Даже
в
следующем
году
Vielleicht
im
nächsten
Leben
Может
быть,
в
следующей
жизни
Am
besten
alles
noch
mal
Лучше
всё
ещё
раз
Und
alles
normal
und
alles
noch
mal
И
всё
нормально,
и
всё
ещё
раз
Und
dann
wär
da
ein
Feuer
И
тогда
будет
огонь
Und
jeder
Tag
ein
neuer
И
каждый
день
новый
Und
dann
ist
alles
unendlich
Klang
И
тогда
всё
станет
бесконечным
звуком
Und
dann
kein
für
und
wider
И
тогда
не
будет
"за"
и
"против"
Und
nichts
ist
mehr
zuwider
umsonst
getan
И
ничто
больше
не
будет
напрасным
Und
dann
wär
da
die
Liebe
И
тогда
будет
любовь
Und
alles
ihr
zuliebe
И
всё
ради
неё
Und
alles
nur
noch
unendlich
Klang
И
всё
станет
лишь
бесконечным
звуком
Und
dann
wär
es
mir
wieder
so
klar
И
тогда
мне
снова
станет
так
ясно
So
klar
wie
früher
und
nichts
vertan
Так
ясно,
как
раньше,
и
ничто
не
будет
потеряно
Was
hab
ich
mir
vergeben?
Что
я
себе
простил?
Wer
weiß
schon
wie
es
geht?
Кто
знает,
как
это
делается?
Ich
sag
so
ist
es
eben
Я
говорю,
так
и
есть
Und
fühl
das
kann
es
nicht
sein,
doch
nein
И
чувствую,
что
так
не
может
быть,
но
нет
Egal
wie
es
ist,
du
bleibst
Как
бы
то
ни
было,
ты
остаёшься
Und
bist
viel
zu
bequem
um
zu
verstehen
И
тебе
слишком
удобно,
чтобы
понять
Du
siehst
den
Weg
und
gehst
ihn
nicht
Ты
видишь
путь
и
не
идёшь
по
нему
Nun
ja
man
tut
was
man
kann
Ну
что
ж,
делаешь,
что
можешь
Man
tut,
was
man
kann
Делаешь,
что
можешь
Und
dann
ist
alles
Feuer
И
тогда
всё
станет
огнём
Und
jeder
Tag
ein
neuer
И
каждый
день
новым
Und
dann
ist
alles
unendlich
Klang
И
тогда
всё
станет
бесконечным
звуком
Und
dann
kein
für
und
wider
И
тогда
не
будет
"за"
и
"против"
Und
nichts
ist
mehr
zuwider
umsonst
getan
И
ничто
больше
не
будет
напрасным
Und
dann
ist
da
die
Liebe
И
тогда
будет
любовь
Und
alles
ihr
zuliebe
И
всё
ради
неё
Und
alles
nur
noch
unendlich
Klang
И
всё
станет
лишь
бесконечным
звуком
Und
dann
wär
es
das
Leben
И
тогда
это
будет
жизнь
Und
keiner
weiß
weswegen
man
sich
das
fragt
И
никто
не
знает,
почему
об
этом
спрашиваешь
Und
dann
machst
du
die
Tür
auf
И
тогда
ты
открываешь
дверь
Und
dann
wachst
du
zu
früh
auf
И
тогда
ты
просыпаешься
слишком
рано
Und
dann
fängt
überhaupt
nichts
mehr
an
И
тогда
вообще
ничего
не
начинается
Und
dann
war
es
das
Leben
И
тогда
это
была
жизнь
Und
dann
war
es
noch
eh
es
begann,
vertan
И
тогда
это
было
потеряно
ещё
до
того,
как
началось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lohse Sebastian, Lieberenz Holger
Attention! Feel free to leave feedback.