Letzte Instanz - Neue Helden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Neue Helden




Deine Augen schließen sich;
Твои глаза закрываются;
Verlieren Zeit und Welt.
Терять время и мир.
Ein Schatten, seelenlos,
Тень, бездушная,,
Hat sich dir entgegen gestellt.
Пошел тебе навстречу.
Nebel hüllt dein Leben ein.
Туман окутывает твою жизнь.
Dein Herz hört auf zu schlagen.
Твое сердце перестает биться.
Wenn du jetzt nicht kämpfst,
Если ты не будешь драться сейчас,,
Wann willst du es wagen?
Когда ты решишься на это?
[Refrain]
[припев]
Rennst du, kämpfst du, bleibst du steh'n?
Ты бежишь, сражаешься, остаешься стоять?
Hat dich die Welt verlor'n?
Неужели мир потерял тебя?
Brauchen Helden einen Meister?
Нужен ли героям мастер?
Wird ein Held gebor'n?
Родится ли герой?
Rennst du? kämpfst du? bleibst du steh'n?
Ты бежишь? ты сражаешься? ты останешься стоять?
Hat dich die Angst besiegt?
Страх победил тебя?
Du verlierst nur eine Schlacht;
Ты проигрываешь только одну битву;
Noch lange nicht den Krieg.
Еще далека от войны.
Der Schatten wirkt so riesig groß.
Тень кажется такой огромной по размеру.
Er wächst an deiner Angst.
Он растет на твоем страхе.
Doch er ist nur so groß
Но он такой большой
Weil du ihn sehen kannst.
Потому что ты можешь его видеть.
Wenn du Schatten vor dir siehst
Когда ты видишь перед собой тени,
Ist hinter dir ein Licht.
Позади тебя горит свет.
Und es hält den Rücken frei,
И это держит спину открытой,
D'rum ängstige dich nicht.
Д'ром тебя не пугает.
[Refrain]
[припев]
Rennst du, kämpfst du, bleibst du steh'n?
Ты бежишь, сражаешься, остаешься стоять?
Hat dich die Welt verlor'n?
Неужели мир потерял тебя?
Brauchen Helden einen Meister?
Нужен ли героям мастер?
Wird ein Held gebor'n?
Родится ли герой?
Rennst du? kämpfst du? bleibst du steh'n?
Ты бежишь? ты сражаешься? ты останешься стоять?
Hat dich die Angst besiegt?
Страх победил тебя?
Du verlierst nur eine Schlacht;
Ты проигрываешь только одну битву;
Noch lange nicht den Krieg.
Еще далека от войны.
Ein Herz kann gegen Stahl besteh'n.
Сердце может устоять против стали.
Gegen eine Macht.
Против какой-то силы.
Helden werden nicht gebor'n.
Героями не рождаются.
Erst recht nicht über Nacht.
Во-первых, не в одночасье.
Keine Macht ist unbesiegbar.
Никакая сила не является непобедимой.
Selten in nur einer Schlacht.
Редко всего в одном сражении.
Wenn du verlierst: steh wieder auf.
Если ты проиграешь: встань снова.
Daraus werden Helden gemacht.
Из них получаются герои.
[Refrain]
[припев]
Rennst du, kämpfst du, bleibst du steh'n?
Ты бежишь, сражаешься, остаешься стоять?
Hat dich die Welt verlor'n?
Неужели мир потерял тебя?
Brauchen Helden einen Meister?
Нужен ли героям мастер?
Wird ein Held gebor'n?
Родится ли герой?
Rennst du? kämpfst du? bleibst du steh'n?
Ты бежишь? ты сражаешься? ты останешься стоять?
Hat dich die Angst besiegt?
Страх победил тебя?
Du verlierst nur eine Schlacht;
Ты проигрываешь только одну битву;
Noch lange nicht den Krieg.
Еще далека от войны.
Helden brauchen eine Kraft,
Героям нужна сила,
Die tief in deiner Seele liegt.
Которая лежит глубоко в твоей душе.





Writer(s): BUSECK CHRIS, LOOSE RAINER STEFAN


Attention! Feel free to leave feedback.