Letzte Instanz - Position im Kosmos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Position im Kosmos




Position im Kosmos
Положение в космосе
Die Position im Kosmos ist klar ermittelt
Положение в космосе четко определено
Sonnenstrahlen werden zu verbalen Taten danach gedrittelt
Солнечные лучи превращаются в словесные деяния, а затем делятся на три части
Denn die Wahrheit steht immer noch am Ende der Welt
Ведь правда все еще находится на краю света
Wenn dein Haus einfällt, brauchst du ein größeres Zelt
Если твой дом рухнет, тебе понадобится палатка побольше
Wer gibt dir dein Geld, wenn alles unter deinem Blick zerfällt?
Кто даст тебе денег, если все под твоим взглядом распадется?
Denn nur du bist schuld am Strick der dritten Welt
Ведь только ты виновата в нищете третьего мира
Was hält dich auf? Was treibt dich raus?
Что тебя держит? Что тебя гонит?
Was baut dich auf? Was willst du noch?
Что тебя поддерживает? Чего ты еще хочешь?
Alter, du bist raus
Старушка, ты вне игры
Doch du bist überall drin, kannst dich nur nicht entfalten
Но ты вездесуща, просто не можешь раскрыться
Nicht verwalten was du könntest, nicht rausfinden was schön ist
Не можешь управлять тем, чем могла бы, не можешь найти то, что прекрасно
Weil enorme Macht dein Problem ist, versteh es richtig
Потому что огромная власть твоя проблема, пойми это правильно
Das Phänomen ist hier völlig unwichtig
Само явление здесь совершенно неважно
Du weißt nicht, wer du bist
Ты не знаешь, кто ты
Du weißt nicht, was du machst
Ты не знаешь, что делаешь
Wenn du Licht willst, ist Tag
Если ты хочешь света, то это день
Wenn du′s dunkel willst, ist Nacht
Если ты хочешь темноты, то это ночь
Wer da, der dir sagt, was du wann willst?
Кто скажет тебе, чего ты хочешь и когда?
Wer da, der dir sagt, was du wann fühlst?
Кто скажет тебе, что ты чувствуешь и когда?
Wer da, der überhaupt irgendwas von dir will?
Кто вообще хоть что-то от тебя хочет?
Wer da, wenn du nicht, denn dann ist es still?
Кто здесь, если не ты, ведь тогда наступает тишина?
Ich fühl mich zurückgezogen in Positionen
Я чувствую себя отстраненным, находясь в положениях,
Die das Universum spiegeln, doch sie gleichen Embryonen
Которые отражают вселенную, но напоминают эмбрионы
Schwarze Spione kommen aus vergangnen Zeiten
Черные шпионы приходят из прошлого
Während Street Fighter fighten, weiter Leid ertragen
Пока уличные бойцы дерутся, продолжая терпеть страдания
Musst du's leider allen weitersagen
Ты, к сожалению, должна рассказать об этом всем
Der Tod sitzt schon im Leiterwagen
Смерть уже сидит в телеге
Lächelt und lacht dich aus
Улыбается и смеется над тобой
Wann kommst du raus?
Когда ты выберешься?
Vorhang auf für die Sternenkinder
Занавес открывается для звездных детей
Und das Leben ist ein Traum
И жизнь это сон
Völlig losgelöst von Zeit und Raum
Полностью оторванный от времени и пространства
Zu viele Wege, die ich sehe
Слишком много путей, которые я вижу
Zu viele, die ich nicht verstehe
Слишком много тех, которые я не понимаю
Bebe innerlich, doch lebe nicht, ergebe mich
Существую внутри, но не живу, сдаюсь
Dem nebel der Untaten, sehe nicht den Sinn darin
Туману злодеяний, не вижу в этом смысла
Ein Leben lang zu warten, lieber starten bevor es zu spät ist
Ждать всю жизнь, лучше начать, пока не стало слишком поздно
Dass alles geht so schnell wie Runde 10 bei Tetris
Ведь все происходит так быстро, как 10-й раунд в Тетрисе
Zu viele Schichten, zu viele verkantete Steine
Слишком много слоев, слишком много неровных камней
Wenn ich nur Kraft in der Hand hätte, zum ziehen der Reißleine
Если бы только у меня была сила в руке, чтобы дернуть за кольцо
Für sicheren Aufprall, sicheres stehen, sicheres gehen auf dieser Welt
Для безопасного приземления, безопасного стояния, безопасной ходьбы по этому миру
Doch um sicher zu gehen, geht hier nichts ohne Geld
Но чтобы быть уверенным, здесь ничего не получится без денег
Verstellt euch für künstliche Freundschaften
Изменяете себе ради искусственной дружбы
Manche glauben dass sie′s mit 'nem Joint schaffen
Некоторые верят, что справятся с этим с помощью косяка
Doch Freundschaft braucht Wärme
Но дружба нуждается в тепле
Lagerfeuer und blick in die Sterne
Костра и взгляда на звезды
Gerne hätt ich mitgespielt bei dem, was ihr Leben nennt
Я бы с удовольствием поиграл в то, что вы называете жизнью
Habt 10 Programme und glaubt dass ihr Eden kennt
У вас 10 программ, и вы верите, что знаете Эдем
Habt 10 Programme und glaubt dass ihr Eden kennt, Eden kennt
У вас 10 программ, и вы верите, что знаете Эдем, знаете Эдем
Ich sitz in meinem Zimmer und versteh die Welt nicht mehr
Я сижу в своей комнате и больше не понимаю мир
Erinnere mich an Erlebtes, doch die Fülle erscheint mir leer
Вспоминаю пережитое, но полнота кажется мне пустой
Hinterfrage Handlungen, die ich getan und unterlassen hab
Ставлю под сомнение действия, которые я совершил и не совершил
Hab mich selbst erkannt und verlass somit euer Massengrab
Я познал себя и таким образом покидаю вашу братскую могилу
Ich nehm die Masken ab, seh Deutschlands wahre Gesichter
Я снимаю маски, вижу истинные лица Германии
Seh und spür, wenn euch kalt wird, frag euch was macht euch so sicher
Вижу и чувствую, когда вам становится холодно, спрашиваю себя, что делает вас такими уверенными
Dass ihr sagen könnt, eh man, nur unser Weg ist richtig
Что вы можете сказать, эй, чувак, только наш путь верный
Und du sagst zu mir, sei doch nicht immer so kritisch
А ты говоришь мне, не будь таким критичным
Vorhang auf für die Sternenkinder
Занавес открывается для звездных детей
Und das Leben ist ein Traum
И жизнь это сон
Völlig losgelöst von Zeit und Raum
Полностью оторванный от времени и пространства
Vorhang auf für die Sternenkinder
Занавес открывается для звездных детей
Und das Leben ist ein Traum
И жизнь это сон
Völlig losgelöst von Zeit und Raum
Полностью оторванный от времени и пространства





Writer(s): Sebastian Lohse, Holger Lieberenz, Florenz Wendt


Attention! Feel free to leave feedback.