Letzte Instanz - Reise - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Letzte Instanz - Reise




Reise
Journey
Wir steh'n an user'm alte Weg, siehst du die Sonne untergeh'n
We stand at our old path, do you see the sun setting
Erst wenn der letzte Leuchtturm dunkel wird, sehe ich zurück zu dir
Only when the last lighthouse turns dark, I will look back at you
Auch wenn alles in uns schreit, ich verschwinde in die Dunkelheit
Even though everything inside cries out, I disappear into the darkness
In einem andren großen Leben werden wir uns wieder seh'n
In another great life we will see each other again
Ich mach mich auf die Reise, ich ziehe weit über's Meer, und du sieht mir hinterher
I am setting out on a journey, I am going far across the sea, and you are looking after me
Alle Segel sind gesetzt und dein Herz wird langsam schwer
All sails are set and your heart is slowly getting heavy
Ich mach mich auf die Reise, den Horizont im Blick
I am setting out on a journey, the horizon in sight
Ich wünsche dir ein gutes Leben, ich komm als Stern zurück
I wish you a good life, I will come back as a star
Der Himmel trägt sein Nachtgewand und du trägst mich in die weite Nacht
The sky wears its nightgown and you carry me into the vast night
Atmest in die kühle Luft und bleibst noch bis zum Morgen wach
Breathe into the cool air and stay awake until tomorrow
Wenn du mich suchst und einsam bist, siehst du am Horizont ein helles Licht
When you look for me and are lonely, you see a bright light on the horizon
Ich mach mich auf die Reise, ich ziehe weit über's Meer, und du sieht mir hinterher
I am setting out on a journey, I am going far across the sea, and you are looking after me
Alle Segel sind gesetzt und dein Herz wird langsam schwer
All sails are set and your heart is slowly getting heavy
Ich mach mich auf die Reise, den Horizont im Blick
I am setting out on a journey, the horizon in sight
Ich wünsche dir ein gutes Leben, ich komm als Stern zurück
I wish you a good life, I will come back as a star
Ich mach mich auf die Reise, ich ziehe weit über's Meer, und du sieht mir hinterher
I am setting out on a journey, I am going far across the sea, and you are looking after me
Alle Segel sind gesetzt und dein Herz wird langsam schwer
All sails are set and your heart is slowly getting heavy
Ich mach mich auf die Reise, den Horizont im Blick
I am setting out on a journey, the horizon in sight
Ich wünsche dir ein gutes Leben, ich komm als Stern zurück
I wish you a good life, I will come back as a star





Writer(s): Dennis Mikus, Rainer Stefan Hoffmann, Marius Schreiber


Attention! Feel free to leave feedback.