Lyrics and translation Letzte Instanz - Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
Lilien
blüh'n
im
finstern
Mondeslicht
Там,
где
лилии
цветут
в
свете
темной
луны,
Da
willst
du
sein,
doch
bist
du
nicht
Ты
хочешь
быть,
но
тебя
там
нет.
Wo
Rosen
blüh'n
im
schönsten
Sonnenschein
Там,
где
розы
цветут
в
лучах
прекрасного
солнца,
Da
bist
du
nicht,
doch
willst
du
sein
Тебя
там
нет,
но
ты
хочешь
быть.
Wo
all
dein
Müh
an
Kraft
zerbricht,
da
kannst
du
nicht
Где
все
твои
старания
теряют
силу,
там
ты
не
можешь
быть,
Doch
musst
du
sein,
doch
musst
du
sein
Но
должна
быть,
но
должна
быть.
Wo
all
dein
Müh
im
Tatendrang
erlischt
Где
все
твои
старания
гаснут
в
порыве
деятельности,
Sich
in
die
Fieberträume
mischt
Смешиваясь
с
лихорадочными
снами,
Die
all
dein
Mühen
in
Gluten
taucht
Которые
все
твои
усилия
погружают
в
жар,
Wach
auf
lass
dich
drauf
ein
Проснись,
поддайся
этому.
Sie
steigt
auf,
senkt
sich
hernieder
Оно
восходит,
опускается
вниз,
Sie
stoppt
nicht
ihren
Lauf
Не
останавливает
свой
бег.
Sie
zieht
so
ewig
ihre
Bahn
Оно
вечно
следует
своей
орбите,
Und
niemand
hält
sie
auf
И
никто
не
остановит
его.
Sie
steigt
auf,
senkt
sich
hernieder
Оно
восходит,
опускается
вниз,
Stoppt
nie,
hat
keine
Angst
Никогда
не
останавливается,
не
знает
страха.
So
füge
dich
in
ihren
Lauf
Так
подчинись
его
движению,
So
lang
du
gehen
kannst
Пока
можешь
идти.
Und
wenn
sie
doch
auf
ihrer
Reise
И
если
оно
в
своем
путешествии
Dunkelheiten
hinterlässt
Оставляет
после
себя
темноту,
Ihrem
Bruder
sie
dann
weise
Своему
брату
оно
затем
мудро
Sanften
Schimmer
überlässt
Оставляет
нежное
мерцание.
Wird
plötzlich
dann
das
grelle
Licht
Вдруг
тогда
яркий
свет
Nicht
mehr
wichtig
sein
für
dich
Перестанет
быть
для
тебя
важным,
Weil
du
den
Weg
erhellt
geseh'n
Потому
что
ты
увидела
освещенный
путь
Und
nun
ihn
kannst
im
dunkeln
geh'n
И
теперь
можешь
идти
по
нему
в
темноте.
Wo
Lilien
blüh'n
im
finstern
Mondeslicht
Там,
где
лилии
цветут
в
свете
темной
луны,
Lass
dich
drauf
ein,
versteck
dich
nicht
Поддайся
этому,
не
прячься.
Sie
steigt
auf
senkt
sich
hernieder...
Оно
восходит,
опускается
вниз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schwibs Rico, Schmidt Oliver, Rainer Stefan Loose
Attention! Feel free to leave feedback.