Lyrics and translation Letzte Instanz - Symphonie
Überall,
wo
ich
schon
war,
hat
etwas
begonnen
Везде,
где
я
уже
был,
что-то
начиналось
Alles,
was
ich
jemals
sah,
gab
mir
einen
Ton
Все,
что
я
когда-либо
видел,
придавало
мне
тон
Jeder
Ort
schenkt
einen
Klang,
jeder
Moment
'ne
Harmonie
Каждое
место
дарит
звук,
каждый
момент
гармонию
Doch
ist
sie
lange
noch
nicht
rund,
es
fehlt
ein
großer
Schlussakkord
Но
она
давно
не
круглая,
не
хватает
большого
заключительного
аккорда
Für
meine
Lebens-Symphonie
Для
моей
симфонии
жизни
Das
wird
meine
Symphonie
Это
будет
моя
симфония
Doch
ich
schreib
sie
nicht
allein
Но
я
не
пишу
их
в
одиночку
Denn
in
jeder
Harmonie
Ибо
в
любой
гармонии
Ist
ein
Ton
von
dir
dabei
Есть
ли
звук
от
вас
в
этом
Pausen
hab
ich
nie
gemacht,
blieb
meistens
in
der
Spur
Перерывов
я
никогда
не
делал,
в
основном
оставался
в
треке
Meine
eigene
Symphonie
schreib
ich
in
Moll
und
Dur
Свою
собственную
симфонию
Я
пишу
в
миноре
и
мажоре
Manches
liegt
in
dunklen
Nebeln,
manches
viel
zu
grell
im
Licht
Некоторые
из
них
находятся
в
темных
туманах,
некоторые
слишком
яркие
в
свете
Und
doch
hab
ich
auch
da
gelebt,
geweint
und
viel
gelacht,
И
все
же
я
тоже
жил
там,
плакал
и
много
смеялся,
Mit
erhobenem
Gesicht
С
поднятым
лицом
Das
wird
meine
Symphonie
Это
будет
моя
симфония
Doch
ich
schreib
sie
nicht
allein
Но
я
не
пишу
их
в
одиночку
Denn
in
jeder
Harmonie
Ибо
в
любой
гармонии
Ist
ein
Ton
von
dir
dabei
Есть
ли
звук
от
вас
в
этом
Das
ist
meine
Symphonie
Это
моя
симфония
Und
du
bist
immer
mit
dabei
И
ты
всегда
с
ним
Denn
in
jede
Melodie
Потому
что
в
каждую
мелодию
Legst
du
deinen
Klang
hinein
Вы
кладете
свой
звук
в
него
Mal
ging's
schneller,
mal
brach's
ein
Раз
пошел
быстрее,
раз
сломался
Grad,
wie
das
Leben
lag
Степени,
как
жизнь
лежала
Auch
der
Trugschluss
musste
sein
Даже
обман
должен
был
быть
Sowie
der
Paukenschlag
А
также
зубрежка
Das
wird
meine
Symphonie
Это
будет
моя
симфония
Doch
ich
schreib
sie
nicht
allein
Но
я
не
пишу
их
в
одиночку
Denn
in
jeder
Harmonie
Ибо
в
любой
гармонии
Ist
ein
Ton
von
dir
dabei
Есть
ли
звук
от
вас
в
этом
Das
ist
meine
Symphonie
Это
моя
симфония
Und
du
bist
immer
mit
dabei
И
ты
всегда
с
ним
Denn
in
jede
Melodie
Потому
что
в
каждую
мелодию
Legst
du
deinen
Klang
hinein
Вы
кладете
свой
звук
в
него
Und
es
wird
uns're
Symphonie
sein
И
будет
нам
симфония
Und
es
wird
uns're
Symphonie
sein
И
будет
нам
симфония
Und
es
wird
uns're
Symphonie
sein
И
будет
нам
симфония
Und
es
wird
uns're
Symphonie
sein
И
будет
нам
симфония
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Balk, Alexander Bjoern Dietz, Rainer Stefan Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.