Letzte Instanz - Traumlos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Traumlos




Traumlos
Без снов
Hab dich aus dem Reich meiner Sinne gebannt
Изгнал тебя из царства моих чувств,
Dich, die immer die Königin war
Тебя, что всегда была королевой.
Hoch der Thron, himmelsgleich
Высокий трон, подобный небесам,
Doch so weit weg dein Untertan
Но так далек твой подданный.
So leide ich, den Blick gesenkt
Так страдаю я, опустив взгляд,
Liebend der Leere geweiht
Любящий, пустоте посвященный.
Hob dich hinauf in Amors Sphären
Вознес тебя в сферы Амура
Und vergaß den Pfeil
И забыл про стрелу.
Warst mir so nah
Ты была так близка,
Wie die Sonne dem Morgen
Как солнце утру,
So wunderbar,
Так прекрасна,
Doch hab ich dich durch mich verloren
Но я потерял тебя из-за себя.
Wie schön du warst
Как ты была красива,
Meine Sonne am Morgen
Мое солнце утром,
Als ich dich sah,
Когда я увидел тебя,
War ich es, der in seiner Angst ertrank
Это я утонул в своем страхе.
War in meinem Dunkel gefangen
Был пленен своей тьмой,
Fand für mein Gefühl kein Wort
Не находил слов для своих чувств.
Die Sonne erhellte kurz den Morgen
Солнце ненадолго осветило утро,
Träumte alle Schatten fort
Рассеяло все тени.
Doch halte ich den Blick gesenkt
Но я держу взгляд опущенным,
Will die Liebe nicht mehr sehen
Не хочу больше видеть любовь.
Zerrissen ist der letzte Halt,
Разорвана последняя связь,
Mein Herz ist leer und lässt dich gehen
Мое сердце пусто и отпускает тебя.
Warst mir so nah
Ты была так близка,
Wie die Sonne dem Morgen
Как солнце утру,
So wunderbar,
Так прекрасна,
Doch hab ich dich durch mich verloren
Но я потерял тебя из-за себя.
Wie schön du warst
Как ты была красива,
Meine Sonne am Morgen
Мое солнце утром,
Als ich dich sah,
Когда я увидел тебя,
War ich es, der in seiner Angst ertrank
Это я утонул в своем страхе.
War dir so nah
Был так близок к тебе,
War die Sonne deines Morgens
Был солнцем твоего утра,
Doch unnahbar
Но недосягаем.
Warum hast du kein Wort verloren?
Почему ты не сказала ни слова?
Warst mir so nah
Ты была так близка,
Wie die Sonne dem Morgen
Как солнце утру,
So wunderbar,
Так прекрасна,
Doch hab ich dich durch mich verloren
Но я потерял тебя из-за себя.
Wie schön du warst
Как ты была красива,
Meine Sonne am Morgen
Мое солнце утром,
Als ich dich sah,
Когда я увидел тебя,
War ich es, der in seiner Angst ertrank
Это я утонул в своем страхе.





Writer(s): Schwibs Rico, Loose Rainer Stefan, Lieberenz Holger


Attention! Feel free to leave feedback.