Lyrics and translation Letzte Instanz - Von Anfang an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von Anfang an
С самого начала
Der
weite
Weg
der
vor
uns
lag
Долгий
путь,
что
лежал
перед
нами,
Machte
uns
beiden
keine
Angst
Нас
обоих
совсем
не
пугал.
Gemeinsam
fühlten
wir
uns
stark
Вместе
мы
чувствовали
себя
сильными,
Egal
was
auch
geschah
Что
бы
ни
случилось.
Zu
Boden
gefallen
versuchten
wir
Упав
на
землю,
мы
пытались
Noch
einmal
wieder
aufzustehen
Встать
снова
и
снова.
Den
Himmel
wollten
wir
berühren
Мы
хотели
коснуться
неба
Und
immer
weiter
gehen
И
идти
всё
дальше.
Waren
wir
wie
ein
Orkan
Мы
были
как
ураган,
Der
ewig
stürmt
so
unbeugsam
Вечно
бушующий,
такой
несгибаемый.
Nun
ist
alles
Still
wir
kommen
an
Теперь
всё
стихло,
мы
прибываем
Im
großen
weiten
Ozean
В
большой
бескрайний
океан.
Wir
stürzten
der
Sonne
entgegen
Мы
мчались
навстречу
солнцу
Und
kamen
ihr
dabei
zu
nah
И
подошли
к
нему
слишком
близко.
Verbrannten
uns
dabei
die
Flügel
Обожгли
себе
крылья
Und
stürzten
in
den
Ozean
И
упали
в
океан.
Vor
uns
ertrank
im
Horizont
Перед
нами
на
горизонте
тонуло
Die
Sonne
als
sie
unterging
Солнце,
когда
оно
заходило.
Im
dunkeln
Ozean
В
тёмном
океане
Da
konnten
wir
verstehen
Мы
смогли
понять.
Waren
wir
wie
ein
Orkan
Мы
были
как
ураган,
Der
ewig
stürmt
so
unbeugsam
Вечно
бушующий,
такой
несгибаемый.
Nun
ist
alles
Still
wir
kommen
an
Теперь
всё
стихло,
мы
прибываем
Im
großen
weiten
Ozean
В
большой
бескрайний
океан.
Waren
wir
wie
ein
Orkan
Мы
были
как
ураган,
Der
ewig
stürmt
so
unbeugsam
Вечно
бушующий,
такой
несгибаемый.
Nun
ist
alles
Still
wir
kommen
an
Теперь
всё
стихло,
мы
прибываем
Im
großen
weiten
Ozean
В
большой
бескрайний
океан.
Hier
ist
die
Zukunft
Здесь
будущее,
Hier
ist
die
Zukunft
Здесь
будущее,
Hier
fangen
wir
von
vorne
an
Здесь
мы
начнём
всё
сначала.
Wir
sind
die
Zukunft
Мы
— будущее,
Wir
sind
die
Zukunft
Мы
— будущее,
Wir
sind
die
die
Stille
Kraft
Мы
— тихая
сила.
Wir
sind
der
Ozean
Мы
— океан.
(Wir
sind
der
Ozean)
(Мы
— океан.)
Waren
wir
wie
ein
Orkan
Мы
были
как
ураган,
Der
ewig
stürmt
so
unbeugsam
Вечно
бушующий,
такой
несгибаемый.
Nun
ist
alles
Still
wir
kommen
an
Теперь
всё
стихло,
мы
прибываем
Im
großen
weiten
Ozean
В
большой
бескрайний
океан.
(Der
stille
weite
Ozean)
(Тихий
бескрайний
океан.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Buseck, Rainer Loose
Album
Ewig
date of release
31-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.