Letzte Instanz - Welche Wahrheit? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Letzte Instanz - Welche Wahrheit?




Welche Wahrheit?
Which Truth?
Wenn du wüsstest, wie gern ich dich belüg
If you only knew how willingly I lie to you
Es macht mein Leben erst lebenswert
It makes my life worth living
Was ich dir gestern noch versprach
What I promised you yesterday
Gilt für mich doch schon lang nicht mehr
Hasn't been true to me for a long time anymore
Dein Vertrauen will ich erschüttern
I want to shatter your trust
Ohne dass du es bemerkst
Without you noticing it
Will dir keine Knochen brechen
I don't want to break your bones
Doch liebend deine Gegenwehr
But I love your resistance
Schau mich an, schau in meine Augen
Look at me, look into my eyes
Verlier dich selbst und deinen Glauben
Lose yourself and your faith
Welche Wahrheit willst du hören?
Which truth do you want to hear?
Was ist dir angenehm?
What is comforting to you?
Ist es die kalte Lüge, kalte Lüge
Is it the cold lie, cold lie
Die du dir ersehnst?
That you crave?
Welche Wahrheit willst du hören?
Which truth do you want to hear?
Ich kann alles gestehen
I can confess everything
Weil meine kalte Lüge, kalte Lüge
Because my cold lie, cold lie,
Voller Wärme, voller Wärme klingt
Sounds full of warmth, full of warmth
Ich höre mich gern selber reden
I love to hear myself talk
Wortgebilde ohne Sinn
Nonsense constructions that lack meaning
Selbstverliebt in meine Stimme
Self-enamored by my own voice
Geb ich mich dem Unsinn hin
I give myself to nonsense
Ich kling zu schön, um wahr zu sein
I sound too good to be true
Und wichtig ist mir nur mein Schein
And all that matters to me is my appearance
Mit deiner großen Herzensgüte
With your great kindness of heart
Fällst du wieder auf mich rein
You fall for me again
Schau mich an, schau in meine Augen
Look at me, look into my eyes
Verlier dich selbst und deinen Glauben
Lose yourself and your faith
Welche Wahrheit willst du hören?
Which truth do you want to hear?
Was ist dir angenehm?
What is comforting to you?
Ist es die kalte Lüge, kalte Lüge
Is it the cold lie, cold lie
Die du dir ersehnst?
That you crave?
Welche Wahrheit willst du hören?
Which truth do you want to hear?
Ich kann alles gestehen
I can confess everything
Weil meine kalte Lüge, kalte Lüge
Because my cold lie, cold lie
Voller Wärme, voller Wärme, voller Wärme klingt
Sounds full of warmth, full of warmth, full of warmth
Welche Wahrheit willst du hören?
Which truth do you want to hear?
Was ist dir angenehm?
What is comforting to you?
Ist es die kalte Lüge, kalte Lüge
Is it the cold lie, cold lie
Die du dir ersehnst?
That you crave?
Welche Wahrheit willst du hören?
Which truth do you want to hear?
Ich kann alles gestehen
I can confess everything
Weil meine kalte Lüge, kalte Lüge
Because my cold lie, cold lie
Voller Wärme, voller Wärme, voller Wärme klingt
Sounds full of warmth, full of warmth, full of warmth





Writer(s): Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt, Rico Schwibs


Attention! Feel free to leave feedback.