Letzte Instanz - Welche Wahrheit? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Letzte Instanz - Welche Wahrheit?




Wenn du wüsstest, wie gern ich dich belüg
Если бы ты знал, как мне нравится лгать тебе
Es macht mein Leben erst lebenswert
Это делает мою жизнь достойной жизни
Was ich dir gestern noch versprach
То, что я обещал тебе еще вчера
Gilt für mich doch schon lang nicht mehr
Не относится ко мне уже давно
Dein Vertrauen will ich erschüttern
Твое доверие я хочу поколебать
Ohne dass du es bemerkst
Без того, чтобы вы не заметили
Will dir keine Knochen brechen
Не хочет ломать тебе кости
Doch liebend deine Gegenwehr
Но любя свое противодействие
Schau mich an, schau in meine Augen
Посмотрите на меня, посмотрите в мои глаза
Verlier dich selbst und deinen Glauben
Потеряйте себя и свою веру
Welche Wahrheit willst du hören?
Какую правду ты хочешь услышать?
Was ist dir angenehm?
Что тебе приятно?
Ist es die kalte Lüge, kalte Lüge
Это холодная ложь, холодная ложь
Die du dir ersehnst?
Которую ты жаждешь?
Welche Wahrheit willst du hören?
Какую правду ты хочешь услышать?
Ich kann alles gestehen
Я могу признаться во всем
Weil meine kalte Lüge, kalte Lüge
Потому что моя холодная ложь, холодная ложь
Voller Wärme, voller Wärme klingt
Полный тепла, полный тепла звуки
Ich höre mich gern selber reden
Мне нравится слышать, как я говорю сам с собой
Wortgebilde ohne Sinn
Словоблудия без смысла
Selbstverliebt in meine Stimme
Самозабвенно в мой голос
Geb ich mich dem Unsinn hin
Я предаюсь глупости
Ich kling zu schön, um wahr zu sein
Я звучу слишком красиво, чтобы быть правдой
Und wichtig ist mir nur mein Schein
И важна для меня только моя купюра
Mit deiner großen Herzensgüte
С твоей великой сердечной добротой
Fällst du wieder auf mich rein
Ты снова падаешь на меня
Schau mich an, schau in meine Augen
Посмотрите на меня, посмотрите в мои глаза
Verlier dich selbst und deinen Glauben
Потеряйте себя и свою веру
Welche Wahrheit willst du hören?
Какую правду ты хочешь услышать?
Was ist dir angenehm?
Что тебе приятно?
Ist es die kalte Lüge, kalte Lüge
Это холодная ложь, холодная ложь
Die du dir ersehnst?
Которую ты жаждешь?
Welche Wahrheit willst du hören?
Какую правду ты хочешь услышать?
Ich kann alles gestehen
Я могу признаться во всем
Weil meine kalte Lüge, kalte Lüge
Потому что моя холодная ложь, холодная ложь
Voller Wärme, voller Wärme, voller Wärme klingt
Полный тепла, полный тепла, полный тепла звуки
Welche Wahrheit willst du hören?
Какую правду ты хочешь услышать?
Was ist dir angenehm?
Что тебе приятно?
Ist es die kalte Lüge, kalte Lüge
Это холодная ложь, холодная ложь
Die du dir ersehnst?
Которую ты жаждешь?
Welche Wahrheit willst du hören?
Какую правду ты хочешь услышать?
Ich kann alles gestehen
Я могу признаться во всем
Weil meine kalte Lüge, kalte Lüge
Потому что моя холодная ложь, холодная ложь
Voller Wärme, voller Wärme, voller Wärme klingt
Полный тепла, полный тепла, полный тепла звуки





Writer(s): Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt, Rico Schwibs


Attention! Feel free to leave feedback.