Lyrics and translation Letzte Instanz - Winterträne (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
standen
kalt
im
Winterregen.
Мы
стояли
под
холодным
зимним
дождем.
Eisig
perlt
es
vom
Gesicht.
Ледяные
перлы
стерли
его
с
лица.
Uns're
Lippen
wollten
reden.
Наши
губы
хотели
поговорить.
Doch
die
Worte
kamen
nicht.
Но
слова
не
доходили.
Still
sucht
einer
Winterträne
Молча
ищет
зимнюю
слезу
Den
Weg
über
dein
naßes
Kleid.
Пройтись
по
твоему
мокрому
платью.
Meine
Augen
folgen
ihr.
Мои
глаза
следят
за
ней.
Ich
weiß
es
ist
soweit.
Я
знаю,
что
все
готово.
Uns're
Augen
sahen
keine
Нас'повторно
глаза
не
видели
Lichter
nur
noch
Dunkelheit.
Светила
только
темнота.
Die
langsam
in
den
Herzen
keimte
Которая
медленно
прорастала
в
сердцах
Und
nichts
konnte
verzeih'n.
И
ничего
не
мог
простить.
Am
Mantelsaum
verfängt
sie
sich.
Она
ухватилась
за
подол
пальто.
Und
hält
dem
Fallen
stand.
И
выдерживает
падение.
Ich
sah
wie
uns
die
Zeit
verstrich
Я
видел,
как
прошло
время
Und
trennte
was
verband.
И
отделил
то,
что
связывало.
Ein
zögern
noch,
dann
kommt
der
Fall.
Это
все
еще
колеблетесь,
то
дело
не
доходит.
Ich
suche
deine
Hände.
Я
ищу
твои
руки.
Die
Träne
fällt
auf
den
Asphalt.
Слеза
падает
на
асфальт.
Ach
wenn
ich
sie
nur
fände.
Ах,
если
бы
я
только
нашел
ее.
Uns're
Augen
sahen
keine
Нас'повторно
глаза
не
видели
Lichter
nur
noch
Dunkelheit.
Светила
только
темнота.
Die
langsam
in
den
Herzen
keimte
Которая
медленно
прорастала
в
сердцах
Und
nichts
konnte
verzeih'n.
И
ничего
не
мог
простить.
Nun
friert
der
Winter
uns're
Hoffnung
Теперь
зима
замораживает
нас'повторно
Надежда
Voreinander
stehend
ein.
Стоя
друг
перед
другом.
Und
nur
ein
kalter
Regentropfen
И
только
холодная
капля
дождя
Wird
Zeuge
uns'res
Abschieds
sein.
Будет
свидетелем
нашего
прощания.
Vieleicht
sucht
sie
den
Regenbogen.
Возможно,
она
ищет
радугу.
Sie
rinnt
den
Weg
entlang.
Она
бежит
по
тропинке.
Und
wird
von
ihm
sacht
aufgesogen.
И
поглощается
им
мягко.
Woanders
irgendwann.
Где-то
в
другом
месте.
Uns're
Augen
sahen
keine
Нас'повторно
глаза
не
видели
Lichter
nur
noch
Dunkelheit.
Светила
только
темнота.
Die
langsam
in
den
Herzen
keimte
Которая
медленно
прорастала
в
сердцах
Und
nichts
konnte
verzeih'n.
И
ничего
не
мог
простить.
Nun
friert
der
Winter
uns're
Hoffnung
Теперь
зима
замораживает
нас'повторно
Надежда
Voreinander
stehend
ein.
Стоя
друг
перед
другом.
Und
nur
ein
kalter
Regentropfen
И
только
холодная
капля
дождя
Wird
Zeuge
uns'res
letzten
Abschieds
sein.
Будет
свидетелем
нашего
последнего
прощания.
Und
nur
ein
kalter
Regentropfen
И
только
холодная
капля
дождя
Wird
Zeuge
uns'res
letzten
Abschieds
sein.
Будет
свидетелем
нашего
последнего
прощания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rainer stefan loose, daniel hassbecker
Attention! Feel free to leave feedback.