Lyrics and translation Leuros feat. Harakiri - Oceano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
Leurito
ya
На
на
на
на
на,
Лейрито
уже
здесь
Woh
uh
oh,
squilli
sul
tuo
iphone
Воу,
у-оу,
звонки
на
твой
айфон
Dimmi
che
ci
sei
Скажи,
что
ты
здесь
Baby
cry
alone,
tu
nei
giorni
miei
Детка,
плачь
одна,
ты
в
моих
днях
Guardo
da
un
oblò
il
mondo
che
vorrei
Смотрю
из
иллюминатора
на
мир,
который
я
хотел
бы
Un
oceano,
in
cui
so
morirei
Океан,
в
котором
я
знаю,
что
умру
Non
lo
sai,
no,
cade
il
cielo,
skyfall
Ты
не
знаешь,
нет,
небо
падает,
как
в
Скайфолл
Io
ti
dico
dai,
no,
non
ti
perdonerò
Я
говорю
тебе,
давай,
нет,
я
не
прощу
тебя
Cuore
a
pezzi
infranto,
tu
facci
un
mosaico
Сердце
разбито
на
осколки,
ты
собери
из
них
мозаику
Non
sento
più
il
ghiaccio,
sai
che
morirò
Я
больше
не
чувствую
холода,
знаешь,
что
я
умру
Ho
messo
fine
a
certe
cose
Я
покончил
с
некоторыми
вещами
Poi
alla
fine
certe
cose
Потом,
в
конце
концов,
эти
вещи
Mi
hanno
trasformato
in
quello
Превратили
меня
в
того,
Che
non
sono
e
non
voglio
Кем
я
не
являюсь
и
не
хочу
быть
Dare
il
mio
cuore
alle
droghe
Отдавать
свое
сердце
наркотикам
Metterglielo
finchè
gode
Давать
им
его,
пока
им
хорошо
Tanto
è
solo
un'emozione
Ведь
это
всего
лишь
эмоция
Che
proverò
se
muoio
Которую
я
испытаю,
если
умру
Fuggirò
dalla
realtà
Я
убегу
от
реальности
Pure
stavolta
ma
И
на
этот
раз
тоже,
но
Non
parlarmi
di
lealtà
Не
говори
мне
о
верности
Se
mi
hai
lasciato
qua
Если
ты
оставила
меня
здесь
Voglio
solamente
abbandonare
l'angoscia
Я
хочу
только
избавиться
от
тоски
Come
sei
riuscita
a
trasformarmi
in
un
ghost
Как
тебе
удалось
превратить
меня
в
призрака
Ah,
pillole
di
love
Ах,
таблетки
любви
Non
so
stare
tra',
non
so
come
sto
Я
не
знаю,
где
я,
не
знаю,
как
я
Dimmi
come
fare,
non
stare
male
Скажи
мне,
как
быть,
не
страдать
Per
te
le
favole
sono
il
mondo
reale
Для
тебя
сказки
- это
реальный
мир
Non
so
chi
sono,
ne
ho
preso
troppe
Я
не
знаю,
кто
я,
я
принял
слишком
много
Piango
sotto
la
pioggia
solo
a
mezzanotte
Плачу
под
дождем
только
в
полночь
Woh
uh
oh,
squilli
sul
tuo
iphone
Воу,
у-оу,
звонки
на
твой
айфон
Dimmi
che
ci
sei
Скажи,
что
ты
здесь
Baby
cry
alone,
tu
nei
giorni
miei
Детка,
плачь
одна,
ты
в
моих
днях
Guardo
da
un
oblò
il
mondo
che
vorrei
Смотрю
из
иллюминатора
на
мир,
который
я
хотел
бы
Un
oceano,
in
cui
so
morirei
Океан,
в
котором
я
знаю,
что
умру
Non
lo
sai,
no,
cade
il
cielo,
skyfall
Ты
не
знаешь,
нет,
небо
падает,
как
в
Скайфолл
Io
ti
dico
dai,
no,
non
ti
perdonerò
Я
говорю
тебе,
давай,
нет,
я
не
прощу
тебя
Cuore
a
pezzi
infranto,
tu
facci
un
mosaico
Сердце
разбито
на
осколки,
ты
собери
из
них
мозаику
Non
sento
più
il
ghiaccio,
sai
che
morirò
Я
больше
не
чувствую
холода,
знаешь,
что
я
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Monducci
Attention! Feel free to leave feedback.