Lyrics and translation Leuros - L'Ultima Buonanotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultima Buonanotte
Последняя Спокойной Ночи
Leurito
ya
Leurito
уже
здесь
Mamma
diceva
Marco
non
ridi
mai
Мама
говорила:
"Марко,
ты
никогда
не
смеешься"
Ma
quante
le
emozioni
che
lei
Но
сколько
эмоций
она
Non
sa
ancora
Еще
не
знает
Nel
libro
delle
cose
che
ancora
non
sai
В
книге
вещей,
которые
ты
еще
не
знаешь
Se
con
te
ogni
minuto
Если
с
тобой
каждую
минуту
Vorrei
fosse
un'ora
Я
хотел
бы,
чтобы
она
длилась
час
E
parlami
ancora
di
te
И
говори
со
мной
еще
о
себе
Chiusi
in
macchina
Запертые
в
машине
E'
notte,
col
freddo
Ночь,
холодно
Regalami
il
mondo
che
Подари
мне
мир,
который
Porti
negli
occhi
Ты
носишь
в
своих
глазах
Se
dentro
quel
cuore
hai
l'immenso
Если
в
этом
сердце
у
тебя
бездна
E
spegnimi
ancora
il
respiro
И
останови
еще
мое
дыхание
Tu
uccidimi
come
per
gioco
Ты
убей
меня,
как
будто
в
шутку
Poi
parlami,
cullami,
sparami
adesso
Потом
говори
со
мной,
убаюкай
меня,
застрели
меня
сейчас
Se
con
te
l'amore
ha
Если
с
тобой
любовь
имеет
Il
profumo
del
sesso
Аромат
секса
E
parlo
di
te,
se
parlo
di
noi
И
я
говорю
о
тебе,
если
я
говорю
о
нас
E
parlo
di
me,
come
fossimo
eroi
И
я
говорю
о
себе,
как
будто
мы
герои
Scalerò
le
salite
più
ripide
Я
буду
взбираться
на
самые
крутые
склоны
Sfidando
il
cielo
per
dirti
che
Бросая
вызов
небу,
чтобы
сказать
тебе,
что
Tu
sei
l'ultima
buonanotte
Ты
- моя
последняя
спокойной
ночи
Tu
sei
volo
e
vertigine
Ты
- полет
и
головокружение
Dammi
la
mano
e
Дай
мне
руку
и
Dipingiamo
una
tempesta
Мы
нарисуем
бурю
L'ultimo
tango
con
i
mostri
Последнее
танго
с
монстрами
Quando
sorridi
buio
e
amore
Когда
ты
улыбаешься,
тьма
и
любовь
Fanno
festa
Устраивают
праздник
Guarda
i
sogni
volar
fuori
Смотри,
как
сны
вылетают
Sei
il
futuro
che
cancella
i
ricordi
Ты
- будущее,
которое
стирает
воспоминания
Quell'amore
che
ti
inghiotte
Та
любовь,
которая
поглощает
тебя
E
nemmeno
te
ne
accorgi
И
ты
даже
не
замечаешь
этого
Fanculo
il
buio
di
ieri
К
черту
вчерашнюю
тьму
Vivo
il
sole
di
oggi
Я
живу
сегодняшним
солнцем
Principessa
in
una
castello
Принцесса
в
замке
Di
sogni,
tu
regina
e
io
re
Из
снов,
ты
королева,
а
я
король
E
parlo
di
te,
se
parlo
di
noi
И
я
говорю
о
тебе,
если
я
говорю
о
нас
E
parlo
di
me,
come
fossimo
eroi
И
я
говорю
о
себе,
как
будто
мы
герои
Scalerò
le
salite
più
ripide
Я
буду
взбираться
на
самые
крутые
склоны
Sfidando
il
cielo
per
dirti
che
Бросая
вызов
небу,
чтобы
сказать
тебе,
что
Tu
sei
l'ultima
buonanotte
Ты
- моя
последняя
спокойной
ночи
Tu
sei
volo
e
vertigine
Ты
- полет
и
головокружение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Monducci
Attention! Feel free to leave feedback.