Levante - Alfonso du Brasil (Versione Portoghese) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Levante - Alfonso du Brasil (Versione Portoghese)




Alfonso du Brasil (Versione Portoghese)
Alfonso from Brazil (English Version)
Tchu-tchu-tchu-ru-ru-tchu-ah
Tchu-tchu-tchu-ru-ru-tchu-ah
Tchu-ru-ru-tchu
Tchu-ru-ru-tchu
Nunca, nunca, nunca me perdoarei
I'll never, never, never forgive myself
Nunca mais vou cortar meu cabelo sozinha
I'll never cut my hair by myself again
Dessa vez me sinto uma pessoa nova
This time I feel like a new person
Comprei a sandália da moda
I bought the trendy sandals
Pra parecer séria, mas descolada
To look serious, but cool
Sha-la-la, alegria no ar
Sha-la-la, joy in the air
De cabeça pra cima pra entrar no clima
Head held high to get into the mood
Tchu-ru-ru, alguém me oferece um café
Tchu-ru-ru, someone offer me a coffee
Pisaram demais no meu
They stepped on my foot too much
Meu sapato apertado machuca na festa
My tight shoes are hurting at the party
(Uh-uh-uh) corria o ano de 2013
(Uh-uh-uh) it was the year 2013
(Uh-uh-uh) um pouco apática
(Uh-uh-uh) a little apathetic
Na mão, Coca e rum
In my hand, Coke and rum
Que vida de merda
What a shitty life
Aqui não tem nada de bom
There's nothing good here
Sorrindo sem graça, eu quase caí no sono
Smiling awkwardly, I almost fell asleep
Alfonso, na verdade eu nem te conheço
Alfonso, I don't even know you
A, e, i, o, u, y
A, e, i, o, u, y
Esse samba animado tem algo de errado
This lively samba has something wrong with it
Olha lá, tem gente dançando pelada
Look there, people are dancing naked
Alguém chama o dono da casa
Someone call the owner of the house
Eu queria ir embora, mas não consigo
I want to leave, but I can't
Corria o ano de 2013
It was the year 2013
Um pouco apática
A little apathetic
Na mão, Coca e rum
In my hand, Coke and rum
Que vida de merda
What a shitty life
Aqui não tem nada de bom
There's nothing good here
Sorrindo sem graça, eu quase caí no sono
Smiling awkwardly, I almost fell asleep
Alfonso, na verdade eu nem te conheço
Alfonso, I don't even know you
Na verdade eu nem te conheço
I don't even know you
(Uh-uh-ah)
(Uh-uh-ah)
Uh-uh-uh, que vida de merda
Uh-uh-uh, what a shitty life
Aqui não tem nada de bom
There's nothing good here
Sorrindo sem graça, eu quase caí no sono
Smiling awkwardly, I almost fell asleep
Alfonso, licença, mas não te conheço
Alfonso, excuse me, but I don't know you






Attention! Feel free to leave feedback.