Lyrics and translation Levante - Alfonso du Brasil (Versione Portoghese)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfonso du Brasil (Versione Portoghese)
Alfonso from Brazil (English Version)
Tchu-tchu-tchu-ru-ru-tchu-ah
Tchu-tchu-tchu-ru-ru-tchu-ah
Tchu-ru-ru-tchu
Tchu-ru-ru-tchu
Nunca,
nunca,
nunca
me
perdoarei
I'll
never,
never,
never
forgive
myself
Nunca
mais
vou
cortar
meu
cabelo
sozinha
I'll
never
cut
my
hair
by
myself
again
Dessa
vez
me
sinto
uma
pessoa
nova
This
time
I
feel
like
a
new
person
Comprei
a
sandália
da
moda
I
bought
the
trendy
sandals
Pra
parecer
séria,
mas
descolada
To
look
serious,
but
cool
Sha-la-la,
alegria
no
ar
Sha-la-la,
joy
in
the
air
De
cabeça
pra
cima
pra
entrar
no
clima
Head
held
high
to
get
into
the
mood
Tchu-ru-ru,
alguém
me
oferece
um
café
Tchu-ru-ru,
someone
offer
me
a
coffee
Pisaram
demais
no
meu
pé
They
stepped
on
my
foot
too
much
Meu
sapato
apertado
machuca
na
festa
My
tight
shoes
are
hurting
at
the
party
(Uh-uh-uh)
corria
o
ano
de
2013
(Uh-uh-uh)
it
was
the
year
2013
(Uh-uh-uh)
um
pouco
apática
(Uh-uh-uh)
a
little
apathetic
Na
mão,
Coca
e
rum
In
my
hand,
Coke
and
rum
Que
vida
de
merda
What
a
shitty
life
Aqui
não
tem
nada
de
bom
There's
nothing
good
here
Sorrindo
sem
graça,
eu
quase
caí
no
sono
Smiling
awkwardly,
I
almost
fell
asleep
Alfonso,
na
verdade
eu
nem
te
conheço
Alfonso,
I
don't
even
know
you
A,
e,
i,
o,
u,
y
A,
e,
i,
o,
u,
y
Esse
samba
animado
tem
algo
de
errado
This
lively
samba
has
something
wrong
with
it
Olha
lá,
tem
gente
dançando
pelada
Look
there,
people
are
dancing
naked
Alguém
chama
o
dono
da
casa
Someone
call
the
owner
of
the
house
Eu
queria
ir
embora,
mas
não
consigo
I
want
to
leave,
but
I
can't
Corria
o
ano
de
2013
It
was
the
year
2013
Um
pouco
apática
A
little
apathetic
Na
mão,
Coca
e
rum
In
my
hand,
Coke
and
rum
Que
vida
de
merda
What
a
shitty
life
Aqui
não
tem
nada
de
bom
There's
nothing
good
here
Sorrindo
sem
graça,
eu
quase
caí
no
sono
Smiling
awkwardly,
I
almost
fell
asleep
Alfonso,
na
verdade
eu
nem
te
conheço
Alfonso,
I
don't
even
know
you
Na
verdade
eu
nem
te
conheço
I
don't
even
know
you
Uh-uh-uh,
que
vida
de
merda
Uh-uh-uh,
what
a
shitty
life
Aqui
não
tem
nada
de
bom
There's
nothing
good
here
Sorrindo
sem
graça,
eu
quase
caí
no
sono
Smiling
awkwardly,
I
almost
fell
asleep
Alfonso,
dá
licença,
mas
não
te
conheço
Alfonso,
excuse
me,
but
I
don't
know
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.