Lyrics and translation Levante - Capitale, mio Capitale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitale, mio Capitale
Capital, My Capital
Sto
male,
io
sto
male
I
feel
bad,
I
feel
bad
A
quanta
gente
vorrò
mai
piacere?
How
many
people
do
I
even
want
to
please?
Cerco
piacere
nel
mio
potere
I
seek
pleasure
in
my
power
La
smetterò
di
masturbare
l'ego
che
mi
tiene
ormai
in
catene
I'll
stop
masturbating
the
ego
that
holds
me
in
chains
Per
un
piacere
impopolare
For
an
unpopular
pleasure
A
quale
costo
è
in
vendita
la
dignità
per
la
scalata
sociale?
At
what
cost
is
dignity
for
sale
for
social
climbing?
Mi
piaccio
come
star
del
web
I
like
myself
as
a
web
star
In
mezzo
ai
numeri
del
bluff
Amidst
the
numbers
of
the
bluff
Miseria,
che
qua-quara
quando
parlo
Damn,
what
a
phony
I
am
when
I
speak
Non
mi
accorgo
che
non
dico
niente
che
non
torni
in
tasca
I
don't
realize
I
don't
say
anything
that
doesn't
come
back
to
my
pocket
Ma
che
guerra
in
questa
testa
What
a
war
in
this
head
Che
qua-quara
quando
dico
What
a
phony
I
am
when
I
say
"Only
good
vibes
meu
amigo"
"Only
good
vibes,
my
friend"
Appare
e
scompare
la
presenza
della
mia
morale
The
presence
of
my
morals
appears
and
disappears
Balla
la
danza
del
capitale
It
dances
the
dance
of
capital
Si
inerpica
sul
trend
attuale
It
climbs
the
current
trend
Quale
causa
oggi
vorrò
sposare
anche
se
non
ne
so
parlare?
Which
cause
will
I
marry
today
even
if
I
don't
know
how
to
talk
about
it?
In
quale
posto
termina
la
recita?
Where
does
the
acting
end?
Tolgo
la
maschera
I
take
off
the
mask
Giù
la
maschera!
Down
with
the
mask!
Mi
piaccio
come
star
del
web
I
like
myself
as
a
web
star
In
mezzo
ai
numeri
del
bluff
Amidst
the
numbers
of
the
bluff
Miseria,
che
qua-quara
quando
parlo
Damn,
what
a
phony
I
am
when
I
speak
Non
mi
accorgo
che
non
dico
niente
che
non
torni
in
tasca
I
don't
realize
I
don't
say
anything
that
doesn't
come
back
to
my
pocket
Ma
che
guerra
in
questa
testa
What
a
war
in
this
head
Che
quaquara
quando
dico
What
a
phony
I
am
when
I
say
"Only
good
vibes
meu
amigo"
"Only
good
vibes,
my
friend"
Del
femminismo
ho
già
parlato
I've
already
talked
about
feminism
Crisi
climatica
a
domani
Climate
crisis
tomorrow
Dei
tuoi
diritti
non
so
niente
I
don't
know
anything
about
your
rights
Ma
mi
esprimo
facilmente
per
sembrare
un
po'
più
umano
But
I
express
myself
easily
to
seem
a
little
more
human
Sono
devota
al
dio
denaro
I'm
devoted
to
the
god
of
money
Lo
condivido
con
la
gente
I
share
it
with
the
people
Mi
piaccio
come
star
del
web
I
like
myself
as
a
web
star
In
mezzo
ai
numeri
del
bluff
Amidst
the
numbers
of
the
bluff
Miseria,
che
qua-quara
quando
parlo
Damn,
what
a
phony
I
am
when
I
speak
Non
mi
accorgo
che
non
dico
niente
che
non
torni
in
tasca
I
don't
realize
I
don't
say
anything
that
doesn't
come
back
to
my
pocket
Ma
che
guerra
in
questa
testa
What
a
war
in
this
head
Che
qua-quara
quando
dico
What
a
phony
I
am
when
I
say
"Only
good
vibes
meu
amigo"
"Only
good
vibes,
my
friend"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Lagona, Antonio Filippelli, Daniel Gabriel Bestonzo
Attention! Feel free to leave feedback.