Lyrics and translation Levante - Antonio - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antonio - Live
Антонио - Концертная запись
Antonio
lo
sai
benissimo
Антонио,
ты
же
прекрасно
знаешь
Antonio
lo
sai
benissimo
Антонио,
ты
же
прекрасно
знаешь
Mi
piaci
tu
Ты
мне
нравишься
Non
ti
chiedo
giurami
per
sempre!
Я
не
прошу
тебя
клясться
в
вечной
любви!
L'amore
non
esiste
nel
futuro
prossimo
Любви
не
существует
в
ближайшем
будущем
Sorge
al
mattino
e
muore
Она
рождается
утром
и
умирает
In
questo
ciclo
cosmico
В
этом
космическом
цикле
Niente
di
più.
Ничего
больше.
Col
cuore
ho
raggiunto
il
massimo
Мое
сердце
достигло
предела
In
una
notte
di
un
settembre
tragico
В
одну
трагическую
сентябрьскую
ночь
Sei
stato
tu
a
salvarmi
da
un
tombino
cieco
Ты
спас
меня
из
темной
ямы
Ora
ci
vedo
bene
da
così
vicino
Теперь
я
хорошо
вижу
с
такого
близкого
расстояния
Lo
so
non
siamo
uno,
ma
due
di
due
è
sicur
o
Я
знаю,
мы
не
одно
целое,
но
два
из
двух
- это
точно
Tu,
nell'alba
che
non
si
dimentica
Ты,
в
незабываемом
рассвете
L'eco
infinita
che
fa
un
bacio
Бесконечное
эхо
поцелуя
Quando
esplode
in
una
vita
vuota
Когда
он
взрывается
в
пустой
жизни
Sembra
meravigliosa!
Кажется
чудесным!
Tu,
il
battito
che
non
rallenta
mai
Ты,
биение,
которое
никогда
не
замедляется
Quanto
rumore
fa
un
sospiro
dentro
a
un
corpo
solo?
Как
громко
звучит
вздох
в
одиноком
теле?
Se
apro
le
braccia
volo.
Если
я
расправлю
крылья,
я
взлечу.
Antonio
mi
fai
benissimo
Антонио,
ты
делаешь
мне
очень
хорошо
Antonio
mi
fai
benissimo
Антонио,
ты
делаешь
мне
очень
хорошо
Ma
non
chiedermi
perché
è
successo
Но
не
спрашивай
меня,
почему
это
случилось
L'amore
ti
succede
senza
spiegazioni
Любовь
случается
без
объяснений
Esci
di
casa
dispari
Выходишь
из
дома
нечетным
E
ritorni
pari
И
возвращаешься
четным
Minore
di
tre
Меньше
трех
Tu,
nell'alba
che
non
si
dimentica
Ты,
в
незабываемом
рассвете
L'eco
infinita
che
fa
un
bacio
Бесконечное
эхо
поцелуя
Quando
esplode
in
una
vita
vuota
Когда
он
взрывается
в
пустой
жизни
Sembra
meravigliosa!
Кажется
чудесным!
Tu,
il
battito
che
non
rallenta
mai
Ты,
биение,
которое
никогда
не
замедляется
Quanto
rumore
fa
un
sospiro
dentro
a
un
corpo
solo?
Как
громко
звучит
вздох
в
одиноком
теле?
Se
apro
le
braccia
volo.
Если
я
расправлю
крылья,
я
взлечу.
Se
apro
le
braccia
volo
Если
я
расправлю
крылья,
я
взлечу
Se
apro
le
braccia
volo
Если
я
расправлю
крылья,
я
взлечу
Tu
e
il
tempo
è
tutto
un
istante
Ты,
и
время
- всего
лишь
миг
Non
è
mai
l'ora
di
lasciarsi
a
solitudini
violente
Никогда
не
время
оставлять
друг
друга
в
жестоком
одиночестве
E
fingere
che
non
fa
niente
И
делать
вид,
что
ничего
не
происходит
Tu,
la
mia
preghiera
costante
Ты,
моя
постоянная
молитва
Lo
sai
che
ce
la
faccio
sempre
Ты
знаешь,
что
я
всегда
справляюсь
E
corro
il
rischio
di
cadere
e
farmi
male
И
я
рискую
упасть
и
пораниться
E
farmi
male
e
farmi
amare.
Пораниться
и
полюбить.
Antonio,
lo
sai
benissimo,
mi
piaci
tu.
Антонио,
ты
же
прекрасно
знаешь,
ты
мне
нравишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Lagona
Attention! Feel free to leave feedback.