Lyrics and translation Levante - Caruso Pascoski
Ti
ho
visto
sulla
sabbia
Я
видел
тебя
на
песке
Sotto
il
sole,
c'era
tanto
mare
Под
солнцем
было
много
моря
Il
bagno
non
si
fa
Ванная
не
делает
Tu
con
i
tuoi
castelli
Ты
со
своими
замками
Io
facevo
buche
da
ogni
parte
Я
делал
выбоины
отовсюду
Dov'è
la
novità?
Где
Новости?
Ma
dai
giochiamo
insieme
Давай
поиграем
вместе.
Non
ho
paletta
e
secchio
У
меня
нет
совка
и
ведра
I
miei
fratelli
nuotano
Мои
братья
плавают
E
tu
mi
piaci
per
davvero
И
ты
мне
по-настоящему
нравишься.
Dimmi
quanti
anni
hai
Скажите
мне,
сколько
вам
лет
Quante
lettere
ha
il
tuo
nome
Сколько
букв
имеет
ваше
имя
Lo
so
fare
la
ruota
Я
знаю,
как
сделать
колесо
Dimmi
quanti
anni
hai
Скажите
мне,
сколько
вам
лет
Ho
già
stretto
la
mia
mano
ad
un
compagno
di
scuola
Я
уже
пожал
руку
однокласснику
Rivisto
ad
una
festa
delle
medie
Пересмотрено
на
вечеринке
средней
школы
Mi
batteva
il
cuore,
e
siamo
ancora
qua
Мое
сердце
билось,
и
мы
все
еще
здесь
Bacio,
carezza
o
schiaffo
Поцелуй,
ласка
или
Пощечина
La
bottiglia
punta
su
quell'altro
Бутылка
указывает
на
то,
что
другой
Il
giro
si
rifà
Круг
снова
Ma
dai
balliamo
insieme
Давай
потанцуем
вместе.
Mi
piace
questo
lento
Мне
нравится
этот
медленный
I
tuoi
occhi
belli
sfuggono
Ваши
красивые
глаза
ускользают
E
tu
mi
piaci
per
davvero
И
ты
мне
по-настоящему
нравишься.
Dimmi
quanti
anni
hai
Скажите
мне,
сколько
вам
лет
Quante
lettere
ha
il
tuo
nome
Сколько
букв
имеет
ваше
имя
Io
so
fare
la
ruota
Я
умею
делать
колеса
Dimmi
quanti
anni
hai
Скажите
мне,
сколько
вам
лет
Ho
già
stretto
la
mia
mano
ad
un
compagno
di
scuola
Я
уже
пожал
руку
однокласснику
Dimmi
quanti
anni
hai
Скажите
мне,
сколько
вам
лет
Quante
lettere
ha
il
tuo
nome
Сколько
букв
имеет
ваше
имя
Io
so
fare
la
ruota
Я
умею
делать
колеса
Dimmi
quanti
anni
hai
Скажите
мне,
сколько
вам
лет
Quante
lettere
ha
il
tuo
nome
Сколько
букв
имеет
ваше
имя
Io
so
fare
la
ruota
Я
умею
делать
колеса
Dimmi
quanti
anni
hai
Скажите
мне,
сколько
вам
лет
Ho
già
stretto
la
mia
mano
ad
un
compagno
di
scuola
Я
уже
пожал
руку
однокласснику
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDIA LAGONA, ALBERTO BIANCO
Attention! Feel free to leave feedback.