Levante - Io ti maledico - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Levante - Io ti maledico




Io ti maledico
I Curse You
Ora è più di un'ora
It's been more than an hour
Che aspetto ai bordi della sera
That I've been waiting at the edge of the evening
A letto no
Not in bed, no
Non arrivi e io non mi stupisco, no
You haven't arrived and I'm not surprised, no
Non avvisi ed io che fischio e rischio
You don't give notice and I whistle and risk it
Ora è più di un'ora
It's been more than an hour
Che aspetto ancora e parlo sola
That I'm still waiting and talking to myself
E tu no
And you, no
Questo gioco vale la candela? No
Is this game worth the candle? No
Questo fuoco brucia nell'attesa? No
Is this fire burning in the waiting? No
Ho esaurito tutta la pazienza
I've run out of patience
Aspetto senza
I'm waiting without
Aspetto senza
I'm waiting without
Maledetto, maledetto
Damn you, damn you
Non te ne frega proprio niente
You simply don't care
Che sia un'ora od un'istante sembra poco rilevante
Whether it's an hour or a moment seems irrelevant
Maledetto
Damn you
Me l'hai detto tu
You told me
Che vuoi baciarti per le sette
That you wanted to kiss by seven
E' mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
It's midnight, fists clenched, and I haven't had any caresses
Di carezze non ne ho avute
I haven't had any caresses
Ora il giorno vola
Now the day is flying by
Ho i postumi dell'altra sera
I have a hangover from the other night
Sarà vera questa storia che mi hai dato buca?
Is it true this story that you stood me up?
Spera che non mi abbia già lasciato un buco
Hope you don't already have a hole left for me
Scema per la scena di esserci caduta
Fool for the scene of having fallen for it
Anche se poco è stato troppo
Even though it was little, it was too much
Maledetto, maledetto
Damn you, damn you
Non te ne frega proprio niente
You simply don't care
Che sia un'ora od un'istante sembra poco rilevante
Whether it's an hour or a moment seems irrelevant
Maledetto
Damn you
Me l'hai detto tu
You told me
Che vuoi baciarti per le sette
That you wanted to kiss by seven
E' mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
It's midnight, fists clenched, and I haven't had any caresses
Di carezze non ne ho avute
I haven't had any caresses
Che sia il giorno o la notte
Whether it's day or night
Un dolore dal niente
A pain out of nowhere
Possa tornarti indietro
May it come back to you
Questo mancato incontro
This missed encounter
Che sia lieve o feroce
Whether it's mild or fierce
Quando aspetti l'amore
When you're waiting for love
Possa tardare a lungo
May it be late for a long time
Sentirai la mia voce
You will hear my voice
Maledetto, maledetto
Damn you, damn you
Non te ne frega proprio niente
You simply don't care
Che sia un'ora od un'istante sembra poco rilevante
Whether it's an hour or a moment seems irrelevant
Maledetto
Damn you
Me l'hai detto tu
You told me
Che vuoi baciarti per le sette
That you wanted to kiss by seven
E' mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
It's midnight, fists clenched, and I haven't had any caresses
Di carezze non ne ho avute
I haven't had any caresses





Writer(s): Claudia Lagona, Dario Faini


Attention! Feel free to leave feedback.