Levante - Lasciami andare (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Levante - Lasciami andare (Live)




Lasciami andare (Live)
Отпусти меня (Live)
E lasciami finire
И позволь мне закончить
Lasciami toccare il fondo
Позволь мне коснуться дна,
Per ritornare a galla
Чтобы вернуться на поверхность,
Che respirare sembra un sogno
Ведь дышать кажется сном.
Lasciami capire
Позволь мне понять,
Che indietro non si torna neanche
Что назад не вернуться даже
Per prendere rincorse
Чтобы взять разбег.
Non dirmi ancora "forse"
Не говори мне больше "может быть".
E lasciami cadere
И позволь мне упасть,
Lasciami cadere via da
Позволь мне упасть прочь
Dalle tue mani grandi
Из твоих больших рук,
Ti ostini a strangolarmi
Ты упорствуешь, душа меня.
Qui dove non ci si fa più un'idea
Здесь, где уже не строишь планов,
Dove i muri si fanno più bianchi
Где стены становятся белее,
Appeso assieme a quattro quadri.
Висящими вместе с четырьмя картинами.
Qui dove il tempo non vola da un po'
Здесь, где время давно не летит,
Voglio farcela senza di te.
Я хочу справиться без тебя.
Devi
Ты должен
Lasciarmi
Отпустить
Andare
Меня
Ora.
Сейчас.
E lasciami sentire
И позволь мне почувствовать,
Che posso amare ancora molto
Что я могу любить еще сильно,
Che i buchi che ho nel cuore
Что дыры в моем сердце
Son stemmi di cui andare fiero
Это гербы, которыми можно гордиться.
E lasciami finire
И позволь мне закончить
In fondo ad un sentiero
В конце тропы,
Per ritrovar da solo
Чтобы найти самому,
La strada come un vero uomo
Дорогу, как настоящий мужчина.
E lasciami l'orgoglio
И оставь мне гордость,
La dignità di cui ho bisogno
Достоинство, в котором я нуждаюсь.
Le trovi nel cassetto
Ты найдешь их в ящике
Le cose che hai lasciato da quel giorno
Вещи, которые ты оставил с того дня.
Qui dove non ci si fa più un'idea
Здесь, где уже не строишь планов,
Dove i muri si fanno più bianchi
Где стены становятся белее,
Appeso assieme a quattro quadri.
Висящими вместе с четырьмя картинами.
Qui dove il tempo non vola da un po'
Здесь, где время давно не летит,
Voglio farcela senza di te.
Я хочу справиться без тебя.
Devi
Ты должен
Lasciarmi
Отпустить
Andare
Меня
Ora.
Сейчас.





Writer(s): SIMONE COGO, CLAUDIA LAGONA


Attention! Feel free to leave feedback.