Levante - Le margherite sono salve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Levante - Le margherite sono salve




Le margherite sono salve
Ромашки целы
Eri stanco nel bel mezzo della vita
Ты устал в самом расцвете сил,
Una spina al petto
Шип в груди,
Fu la tua caduta
Стало твоим падением.
Con le mani giunte
Со сложенными руками,
Chi ti pianse al fianco?
Кто плакал рядом с тобой?
L′ultimo saluto per vederti andare
Последний привет, чтобы видеть тебя уходящим.
Che ci fai qui vicino a me?
Что ты делаешь здесь, рядом со мной?
Se cielo e terra non posson toccarsi
Если небо и земля не могут соприкоснуться,
Perché mai noi possiamo vederci?
Почему же мы можем видеть друг друга?
Che ci fai qui vicino a me?
Что ты делаешь здесь, рядом со мной?
Se per questi anni passati a cercarci
Если все эти годы, что мы искали друг друга,
Solo adesso sappiamo vederci?
Только сейчас мы можем видеть друг друга?
Io morirei, morirei, io morirei
Я бы умерла, умерла, я бы умерла,
Morirei per te che il vento ha reso più distante
Умерла бы за тебя, которого ветер унес так далеко,
Dove le margherite sono salve
Туда, где ромашки целы.
Io morirei, morirei, io morirei
Я бы умерла, умерла, я бы умерла,
Morirei per te che il vento ha reso più distante
Умерла бы за тебя, которого ветер унес так далеко,
Dove le margherite sono salve
Туда, где ромашки целы.
Perse le speranze ci si spinge avanti
Потеряв надежду, мы движемся вперед.
Era un freddo giugno sotto il sol cocente
Это был холодный июнь под палящим солнцем.
Avrei riso a lungo di quei bei ricordi
Я бы долго смеялась над этими прекрасными воспоминаниями.
Suonerà la banda per vederti andare
Заиграет оркестр, чтобы проводить тебя.
Che ci fai qui vicino a me?
Что ты делаешь здесь, рядом со мной?
Se cielo e terra non posson toccarsi
Если небо и земля не могут соприкоснуться,
Perché mai noi possiamo vederci?
Почему же мы можем видеть друг друга?
Che ci fai qui vicino a me?
Что ты делаешь здесь, рядом со мной?
Se cielo e terra non posson toccarsi
Если небо и земля не могут соприкоснуться,
Dove sono se posso vederti?
Где я, если могу видеть тебя?
Io morirei, morirei, io morirei
Я бы умерла, умерла, я бы умерла,
Morirei per te che il vento ha reso più distante
Умерла бы за тебя, которого ветер унес так далеко,
Dove le margherite sono salve
Туда, где ромашки целы.
Io morirei, morirei, io morirei
Я бы умерла, умерла, я бы умерла,
Morirei per te che il vento ha reso più distante
Умерла бы за тебя, которого ветер унес так далеко,
Dove le margherite sono salve
Туда, где ромашки целы.
Io morirei, morirei, io
Я бы умерла, умерла, я…





Writer(s): Claudia Lagona, Alberto Bianco


Attention! Feel free to leave feedback.