Lyrics and translation Levante - Questa è l'ultima volta che ti dimentico - Live
Chissà
se
a
volte
mi
pensi
un
po'
Кто
знает,
если
ты
иногда
думаешь
обо
мне
немного
Se
ritorni
nel
passato
per
portarmi
nel
futuro
Если
вы
вернетесь
в
прошлое,
чтобы
отвезти
меня
в
будущее
Addio
per
sempre
non
so
dirtelo
Прощай
навсегда.
Ci
penserà
la
vita
a
creare
le
distanze
e
so
Он
будет
думать
о
жизни,
чтобы
создать
расстояния,
и
я
знаю
Che
questa
è
l'ultima
volta
Что
это
в
последний
раз
Giuro
è
l'ultima
volta
mentre
incrocio
le
dita
Клянусь,
это
последний
раз,
когда
я
скрещиваю
пальцы
E
sto
mentendo
a
me
stessa
И
я
лгу
себе
Questa
è
l'ultima
volta
che
ti
dimentico
Это
последний
раз,
когда
я
забываю
тебя
Ah,
se
ti
lascio
andare
oltre
i
miei
buchi
neri
chi
ti
salverà?
Ах,
если
я
отпущу
тебя
за
пределы
моих
черных
дыр,
кто
тебя
спасет?
Lanciato
nello
spazio,
missione
distruzione
e
non
ritornerai
Запуск
в
космос,
миссия
разрушения,
и
вы
не
вернетесь
Eroico
cosmonauta,
viaggi
nelle
mie
orbite
ancora.
Героический
космонавт,
все
еще
путешествует
по
моим
орбитам.
Lo
sai
la
notte
guardo
ancora
il
blu
Вы
знаете,
ночь
я
все
еще
смотрю
на
синий
Che
la
luna
non
si
arrende
e
mi
fa
pensare
solo
a
te
Что
Луна
не
сдается
и
заставляет
меня
думать
только
о
тебе
Che
ritorni
ogni
volta
Что
вы
возвращаетесь
каждый
раз
Ma
giuro
è
l'ultima
volta
mentre
piovo
a
dirotto
Но
я
клянусь,
что
это
последний
раз,
когда
я
проливаю
дождь
E
non
credo
a
me
stessa
И
я
не
верю
себе
Questa
è
l'ultima
volta
che
ti
dimentico
Это
последний
раз,
когда
я
забываю
тебя
Ah,
se
ti
lascio
andare
oltre
i
miei
buchi
neri
chi
ti
salverà?
Ах,
если
я
отпущу
тебя
за
пределы
моих
черных
дыр,
кто
тебя
спасет?
Lanciato
nello
spazio,
missione
distruzione
e
non
ritornerai
Запуск
в
космос,
миссия
разрушения,
и
вы
не
вернетесь
Eroico
cosmonauta,
viaggi
nelle
mie
orbite
ancora.
Героический
космонавт,
все
еще
путешествует
по
моим
орбитам.
Ti
aspetto
attraversare
il
cielo
come
una
stella
cadente
sul
mare
Я
жду,
когда
ты
пересечешь
небо,
как
падающая
звезда
на
море
Che
non
faccia
male,
più
male
Пусть
не
больно,
больше
больно
Ah,
se
ti
lascio
andare
oltre
i
miei
buchi
neri
chi
ti
salverà?
Ах,
если
я
отпущу
тебя
за
пределы
моих
черных
дыр,
кто
тебя
спасет?
Lanciato
nello
spazio,
missione
distruzione
e
non
ritornerai
Запуск
в
космос,
миссия
разрушения,
и
вы
не
вернетесь
Eroico
cosmonauta,
viaggi
nelle
mie
orbite
ancora
Героический
космонавт,
путешествия
по
моим
орбитам
еще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Lagona
Attention! Feel free to leave feedback.