Lyrics and translation Level 42 - Over There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over There
Там, за горизонтом
I'm
a
soldier
of
fortune
Я
солдат
удачи,
I've
come
to
save
the
day
Пришел,
чтобы
спасти
положение.
There's
a
country
that's
needs
me
Есть
страна,
которая
нуждается
во
мне,
And
an
enemy
to
slay
И
враг,
которого
нужно
уничтожить.
All
my
friends
are
in
uniform
Все
мои
друзья
в
форме,
God
is
on
our
side
Бог
на
нашей
стороне.
But
I'm
leaving
my
baby
back
home
Но
я
оставляю
свою
любимую
дома,
As
we
head
for
the
ocean
Пока
мы
направляемся
к
океану,
Our
spirits
are
high
Наш
дух
высок.
"To
battle,
to
glory,
what
a
lovely
way
to
die!"
"В
бой,
к
славе,
какой
прекрасный
способ
умереть!"
Looking
back
at
the
shoreline
Оглядываясь
на
береговую
линию,
Ringing
in
my
ears
Звон
в
моих
ушах
-
Are
the
words
of
my
baby
back
home
Это
слова
моей
любимой,
оставшейся
дома:
Where
are
you
going
to
so
far
away
Куда
ты
идешь
так
далеко?
Your
dreams
of
glory
will
soon
fade
away
Твои
мечты
о
славе
скоро
развеются.
We
are
so
young,
so
much
in
love
Мы
так
молоды,
так
влюблены.
Your
country
needs
you
but
I
need
you
more
Твоя
страна
нуждается
в
тебе,
но
ты
нужен
мне
больше.
Over
there
Там,
за
горизонтом.
Out
on
the
frontline
the
story
has
changed
На
передовой
история
изменилась,
For
the
glory
of
battle
is
the
myth
on
printed
page
Ибо
слава
битвы
- это
миф
на
печатной
странице.
As
my
friends
fall
around
me
Когда
мои
друзья
падают
вокруг
меня,
I
wonder
when
I
die
Я
задаюсь
вопросом,
когда
я
умру,
Will
they
carry
my
body
back
home
Отнесут
ли
мое
тело
домой?
What
are
you
searching
for
so
far
away
Что
ты
ищешь
так
далеко?
Your
dreams
of
glory
will
soon
fade
away
Твои
мечты
о
славе
скоро
развеются.
We
are
so
young,
so
much
in
love
Мы
так
молоды,
так
влюблены.
I'm
so
afraid
I
won't
see
you
again
Я
так
боюсь,
что
больше
тебя
не
увижу.
Your
country
needs
you
but
I
need
you
more
Твоя
страна
нуждается
в
тебе,
но
ты
нужен
мне
больше.
Over
there
Там,
за
горизонтом.
Over
there
Там,
за
горизонтом.
Where
are
you
going
to
so
far
away
Куда
ты
идешь
так
далеко?
Your
dreams
of
glory
will
soon
fade
away
Твои
мечты
о
славе
скоро
развеются.
So
many
lives
wasted
away
Так
много
жизней
потрачено
впустую,
So
many
die
again
and
again
Так
много
умирают
снова
и
снова.
Some
people
say
that
the
knights
are
all
gone
Некоторые
говорят,
что
рыцари
исчезли,
Some
people
say
that
the
dragons
are
dead
Некоторые
говорят,
что
драконы
мертвы.
But
the
dragon
lives
on
Но
дракон
живет,
As
the
spectre
of
war
Как
призрак
войны,
And
the
killing
and
slaying
goes
on
as
before
И
убийства
продолжаются,
как
и
прежде.
Will
it
ever
end
Закончится
ли
это
когда-нибудь?
Oh
...
will
it
ever
end
О...
закончится
ли
это
когда-нибудь?
Will
it
ever
end
...?
Закончится
ли
это
когда-нибудь...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. King, M. Lindup
Attention! Feel free to leave feedback.