Level 42 - Take A Look - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Level 42 - Take A Look




Take A Look
Взгляни
I'm a ragged man with a ragged heart
Я изможденный мужчина с изможденным сердцем,
But I wear my soul with pride
Но я ношу свою душу с гордостью.
You can see me on the road
Ты можешь увидеть меня в дороге,
See my carrying my home
Видеть, как я несу свой дом.
And perhaps it seems that I'm all alone
И, возможно, кажется, что я совсем один,
But I'm happy here inside
Но я счастлив внутри.
You can keep your fancy dress
Ты можешь оставить себе свое нарядное платье,
'Cause to me it don't impress
Потому что меня оно не впечатляет.
When I look in your face
Когда я смотрю в твое лицо,
That camera smile looks out of place on you
Эта дежурная улыбка выглядит на тебе неуместно.
By the look in your eyes
По взгляду твоих глаз
I can see you realize
Я вижу, ты понимаешь.
So lend yourself to me
Так доверься мне,
I'll show you what could be
Я покажу тебе, что может быть.
Well I've come so far down so many roads
Я прошел так далеко по стольким дорогам,
I've experienced your pain
Я испытал твою боль,
You know that that's a fact
Знаешь, это факт.
I can see the way you act
Я вижу, как ты себя ведешь.
But I learned to see what was wrong with me
Но я научился видеть, что было не так со мной,
And I won't go back again
И я не вернусь назад.
I know I've made mistakes
Я знаю, я совершал ошибки,
But I also made the break
Но я также совершил прорыв.
You surround yourself
Ты окружаешь себя
With secrets you are afraid to show to the world
Секретами, которые боишься показать миру.
You convince yourself
Ты убеждаешь себя,
There's no other way to go don't you
Что нет другого пути, не так ли?
See the smile on my face
Видишь улыбку на моем лице?
Does it look so out of place
Выглядит ли она неуместной?
So lend yourself to me
Так доверься мне,
I'll show you what could be (yes I will)
Я покажу тебе, что может быть (да, покажу).
So many ways
Так много способов
For you to spend the passing days
Для тебя провести уходящие дни.
Loving and living or losing and using
Любя и живя или теряя и используя,
Life is forgiving so use it well
Жизнь прощает, так используй ее хорошо.
Feeling revealing or wheeling and dealing
Чувствуя и открываясь или торгуясь и обманывая,
Life's not for stealing and time will tell
Жизнь не для воровства, и время покажет.
Take a look at your face
Взгляни на свое лицо,
Take a look at your face
Взгляни на свое лицо.
You must surely know
Ты должна знать наверняка,
If man made heaven then man made hell
Если человек создал рай, то человек создал и ад.
So take a look at yourself
Так взгляни на себя,
What's this secret you can't tell me
Какой это секрет, который ты не можешь мне рассказать?
(When I look in your face
(Когда я смотрю в твое лицо,
I see that smile so out of place on you
Я вижу эту улыбку, такую неуместную на тебе.
And by the look in your eyes
И по взгляду твоих глаз
I can see you realize, oh yeah)
Я вижу, ты понимаешь, о да.)





Writer(s): Wally Badarou, Mark King, Roland Gould, Michael David Lindup, Phillip Gould


Attention! Feel free to leave feedback.