Level 42 - Take A Look - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Level 42 - Take A Look




I'm a ragged man with a ragged heart
Я оборванец с оборванным сердцем.
But I wear my soul with pride
Но я ношу свою душу с гордостью.
You can see me on the road
Ты можешь увидеть меня на дороге.
See my carrying my home
Видишь как я несу свой дом
And perhaps it seems that I'm all alone
И, возможно, мне кажется, что я совсем один.
But I'm happy here inside
Но я счастлива здесь, внутри.
You can keep your fancy dress
Можешь оставить себе свое маскарадное платье.
'Cause to me it don't impress
Потому что на меня это не производит впечатления
When I look in your face
Когда я смотрю в твое лицо ...
That camera smile looks out of place on you
Эта улыбка камеры смотрится на тебе неуместно
By the look in your eyes
Судя по твоему взгляду
I can see you realize
Я вижу ты понимаешь
So lend yourself to me
Так одолжи себя мне.
I'll show you what could be
Я покажу тебе, что могло бы быть.
Well I've come so far down so many roads
Что ж, я прошел так много дорог.
I've experienced your pain
Я испытал твою боль.
You know that that's a fact
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ФАКТ.
I can see the way you act
Я вижу, как ты ведешь себя.
But I learned to see what was wrong with me
Но я научился видеть, что со мной не так.
And I won't go back again
И я больше туда не вернусь.
I know I've made mistakes
Я знаю, что совершал ошибки.
But I also made the break
Но я также сделал перерыв.
You surround yourself
Ты окружаешь себя
With secrets you are afraid to show to the world
Тайнами, которые боишься открыть миру.
You convince yourself
Ты убеждаешь себя
There's no other way to go don't you
Другого пути нет не так ли
See the smile on my face
Видишь улыбку на моем лице
Does it look so out of place
Неужели это выглядит так неуместно
So lend yourself to me
Так одолжи себя мне.
I'll show you what could be (yes I will)
Я покажу тебе, что могло бы быть (да, я покажу).
So many ways
Так много способов ...
For you to spend the passing days
Для тебя, чтобы провести уходящие дни.
Loving and living or losing and using
Любить и жить или терять и использовать
Life is forgiving so use it well
Жизнь прощает, так что используй ее с умом.
Feeling revealing or wheeling and dealing
Чувство разоблачения или кружение и сделка
Life's not for stealing and time will tell
Жизнь не для воровства, время покажет.
Take a look at your face
Посмотри на свое лицо.
Take a look at your face
Посмотри на свое лицо.
You must surely know
Ты должен знать наверняка.
If man made heaven then man made hell
Если человек создал рай, то человек создал Ад.
So take a look at yourself
Так посмотри на себя.
What's this secret you can't tell me
Что это за секрет, который ты не можешь мне открыть?
(When I look in your face
(Когда я смотрю тебе в лицо
I see that smile so out of place on you
Я вижу, что эта улыбка так неуместна на тебе.
And by the look in your eyes
И судя по твоему взгляду ...
I can see you realize, oh yeah)
Я вижу, ты понимаешь, О да)





Writer(s): Wally Badarou, Mark King, Roland Gould, Michael David Lindup, Phillip Gould


Attention! Feel free to leave feedback.