Lyrics and translation Level 42 - The Chinese Way (extended version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chinese Way (extended version)
Китайский путь (расширенная версия)
Take
a
journey
back
in
time
Отправимся
в
путешествие
во
времени,
милая,
Leave
the
western
world
behind
Оставим
западный
мир
позади,
Cross
the
mountains
to
Peking
Пересечём
горы
к
Пекину,
Where
the
paper
lanterns
gently
swing
Где
бумажные
фонарики
тихо
качаются,
The
Chinese
way
Китайский
путь,
Who
knows
what
they
know
Кто
знает,
что
они
знают,
The
Chinese
legend
grows
Китайская
легенда
растёт,
The
Chinese
way
Китайский
путь,
Who
knows
what
they
know
Кто
знает,
что
они
знают,
The
Chinese
legend
grows
Китайская
легенда
растёт,
My
eyes
wide
open
Мои
глаза
широко
открыты,
I
feel
a
breeze
Я
чувствую
бриз,
Words
softly
spoken
Слова
нежно
произносятся
In
Cantonese
На
кантонском,
Standing
at
the
master′s
side
Стоя
рядом
с
мастером,
Then
with
patience
he
confides
Он
терпеливо
делится
со
мной,
Secret
knowledge,
sacred
ways
Тайными
знаниями,
священными
путями,
Pearls
of
wisdom
from
the
dragon
days
Жемчужинами
мудрости
со
времён
драконов,
I
could
never
lie
Я
никогда
не
мог
бы
солгать,
For
honor
I
would
die
За
честь
я
бы
умер,
Following
the
Chinese
way
Следуя
китайскому
пути,
So
many
years
ago
Так
много
лет
назад,
Heroes
ruled
the
world
Герои
правили
миром,
(Some
died
for
love
in
a
cruel
world)
(Некоторые
погибли
за
любовь
в
жестоком
мире),
They
were
the
only
ones
in
a
cruel
world
Они
были
единственными
в
жестоком
мире,
I
could
never
lie
Я
никогда
не
мог
бы
солгать,
For
honor
I
would
die
За
честь
я
бы
умер,
Following
the
Chinese
way
Следуя
китайскому
пути,
From
the
mountains
to
Peking
От
гор
до
Пекина,
Where
the
paper
lanterns
gently
swing
Где
бумажные
фонарики
тихо
качаются,
The
Chinese
way
Китайский
путь,
Who
knows
what
they
know
Кто
знает,
что
они
знают,
The
Chinese
legend
grows
Китайская
легенда
растёт,
The
Chinese
way
Китайский
путь,
Who
knows
what
they
know
Кто
знает,
что
они
знают,
The
Chinese
legend
grows
Китайская
легенда
растёт,
The
Chinese
way
Китайский
путь,
Who
knows
what
they
know
Кто
знает,
что
они
знают,
The
Chinese
legend
grows
Китайская
легенда
растёт,
The
Chinese
way
Китайский
путь,
Who
knows
what
they
know
Кто
знает,
что
они
знают,
The
Chinese
legend
grows
Китайская
легенда
растёт,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waliou Jacques Daniel Badarou, Mark King, Philip Gabriel Gould
Attention! Feel free to leave feedback.