Lyrics and translation Level 42 - The Way Back Home
Didn?
t
I
tell
you
the
way
back
home
Разве
я
не
говорил
тебе
дорогу
домой
Didn?
t
I
warn
you
to
stay
on
the
road
Разве
я
не
предупреждал
тебя
оставаться
на
дороге
Didn?
t
I
help
you
to
understand
Разве
я
не
помог
тебе
понять,
That
life
is
just
time
passing
thru
your
hands
что
жизнь
- это
просто
время,
проходящее
через
твои
руки
There?
s
no
easy
path
thru
it
Нет
легкого
пути
через
это.
The
truth
is
there
is
no
truth
to
it
Правда
в
том,
что
в
этом
нет
никакой
правды.
Moving
thru
the
spotlight
Двигаясь
сквозь
прожектор
Don?
t
let
the
paparazzi
world
define
you
Не
позволяй
миру
папарацци
определять
тебя.
Now
you?
ve
made
your
mark
on
it
Теперь
ты
оставил
на
нем
свой
след.
I
know
you
believed
the
hope
of
it
Я
знаю,
ты
верил
в
это.
You
know
nobody
wins
Ты
знаешь,
что
никто
не
выигрывает.
It?
s
the
way
you
lose
that
keeps
it
hopeful
То,
как
ты
проигрываешь,
вселяет
в
него
надежду.
Didn?
t
I
tell
you
I
will
be
there
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
буду
там?
Didn?
t
I
show
you
Разве
я
тебе
не
показывал
I
really
care
Мне
действительно
не
все
равно
You
spoke
of
your
plans
for
it
Ты
говорил
о
своих
планах
на
будущее.
You
talked
all
about
your
destiny
Ты
говорила
о
своей
судьбе.
I
could
see
the
rain
clouds
Я
видел
дождевые
облака,
But
I
couldn?
t
stop
the
rain
from
falling
но
не
мог
остановить
дождь.
You
tried
to
go
way
beyond
it
Ты
пытался
выйти
за
его
пределы.
You?
d
already
made
the
most
of
it
Ты
уже
извлек
из
этого
максимум
пользы
Nothing
wrong
with
dreaming
В
мечтах
нет
ничего
плохого.
Just
don?
t
fool
yourself
about
the
meaning
Просто
не
обманывай
себя
насчет
смысла.
Didn?
t
I
tell
you
the
way
back
home
Разве
я
не
говорил
тебе
дорогу
домой
Didn?
t
I
warn
you
to
stay
on
the
road
Разве
я
не
предупреждал
тебя
оставаться
на
дороге
Didn?
t
I
help
you
to
understand
Разве
я
не
помог
тебе
понять,
That
life
is
just
time
passing
thru
your
plans
что
жизнь
- это
просто
время,
проходящее
сквозь
твои
планы
You
say
that
you
can?
t
let
go
of
it
Ты
говоришь,
что
не
можешь
отпустить
его.
That
your
life
only
works
because
of
it
Что
твоя
жизнь
работает
только
благодаря
этому.
You?
re
afraid
that
you
can?
t
hold
on
to
it
Ты
боишься,
что
не
сможешь
удержать
его.
But
your
heart
doesn?
t
seem
so
sold
on
it
Но
твое
сердце,
кажется,
не
так
уж
сильно
продано.
Why
not
try
to
believe
the
heart
of
it
Почему
бы
не
попытаться
поверить
в
суть?
Why
not
try
to
perceive
the
art
in
it
Почему
бы
не
попробовать
постичь
искусство
в
нем?
Why
not
let
me
be
more
a
part
of
it
Почему
бы
не
позволить
мне
стать
частью
этого?
Didn?
t
I
tell
you
that
I?
d
be
there
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
буду
там?
Didn?
t
I
show
you
that
I
really
care
Разве
я
не
показывал
тебе,
что
мне
действительно
не
все
равно
Didn?
t
I
tell
you
the
way
back
home
Разве
я
не
говорил
тебе
дорогу
домой
Didn?
t
I
warn
you
to
stay
on
the
road
Разве
я
не
предупреждал
тебя
оставаться
на
дороге
Didn?
t
I
help
you
to
understand
Разве
я
не
помог
тебе
понять,
That
life
is
just
time
passing
thru
your
hands
что
жизнь
- это
просто
время,
проходящее
через
твои
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark King, Roland Gould
Attention! Feel free to leave feedback.